Usted buscó: marta vc (Tamashek (Tuareg) - Chino (Simplificado))

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tamashek (Tuareg)

Chino (Simplificado)

Información

Tamashek (Tuareg)

Ənta Ɣaysa ira marta wəllen, ənta əd təmadrayt-net, əd lazarəs.

Chino (Simplificado)

耶 穌 素 來 愛 馬 大 、 和 他 妹 子 、 並 拉 撒 路

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tamashek (Tuareg)

as təsla marta as Ɣaysa ihoz-du aɣrəm, təssəlkad-as. maryama ənta təqqim-du daɣ aɣaywan.

Chino (Simplificado)

馬 大 聽 見 耶 穌 來 了 、 就 出 去 迎 接 他 . 馬 利 亞 卻 仍 然 坐 在 家 裡

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tamashek (Tuareg)

as itagg'awen harwa da wər d-iggez aɣrəm, wər igmed edag wa daq-q-in-tosa marta.

Chino (Simplificado)

那 時 、 耶 穌 還 沒 有 進 村 子 、 仍 在 馬 大 迎 接 他 的 地 方

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tamashek (Tuareg)

tənn-as marta: «Əssanaɣ as amadray-nin a d-inkər ɣur tanakra n aytedan əzəl a ilkaman.»

Chino (Simplificado)

馬 大 說 、 我 知 道 在 末 日 復 活 的 時 候 、 他 必 復 活

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tamashek (Tuareg)

as din-osa Ɣaysa tawaggan-as məgura olaɣnen; tətaway-du marta imensewan amaran lazarəs iha aytedan win naɣamanen əd Ɣaysa ədrawan dər-əs.

Chino (Simplificado)

有 人 在 那 裡 給 耶 穌 豫 備 筵 席 . 馬 大 伺 候 、 拉 撒 路 也 在 那 同 耶 穌 坐 席 的 人 中

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,001,972 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo