De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
same
phonetic equivalent
Última actualización: 2018-09-12
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
wish you the same
Última actualización: 2021-01-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i too thought same
i too thought the same
Última actualización: 2022-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thnx & wish u the same
Última actualización: 2021-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i too thought the same
Última actualización: 2024-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thanks and wish you the same
Última actualización: 2021-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ready to contribute towards same
ready to contribute towards same
Última actualización: 2021-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
atleast we are under the same sky
at least we are under the same sky
Última actualización: 2022-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
birds of the same feather flock together
Última actualización: 2020-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
when you find friendship and love in a same person
Última actualización: 2023-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thank you so much for wishes and same to you sir.
thank you so much for wishes and same to you sirm
Última actualización: 2021-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
three days before l said same content today one meme creator deliver same content
merci garcon
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you break someone's heart and they still talk to you with the same
if you break someone's heart and they still talk to you with the same excitement and respect
Última actualización: 2021-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the operation could not be completed because the source and destination files are the same file.
the operation could not be completed because the source and destination files are the same file.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mam eannoda mobile odanju pochu athanala school group la erunthu exit ayduchu mam same number groupla add pannunga mam
you can send an exit message to the same school group and add the same number to your mobile phone.
Última actualización: 2022-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
use same color for all text select this option to apply your chosen color to the default font as well as any custom fonts as specified in a stylesheet.
use same color for all text select this option to apply your chosen color to the default font as well as any custom fonts as specified in a stylesheet.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
use same size for all elements select this option to override custom font sizes in favor of the base font size. all fonts will be displayed in the same size.
use same size for all elements select this option to override custom font sizes in favor of the base font size. all fonts will be displayed in the same size.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
never beg for a friendship or relationship with anyone. if you don't receive the same efforts you give. cut them off.
never beg for a friendship or relationship with anyone. if you don't receive the same efforts you give. cut them off.
Última actualización: 2021-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
turning this option off will cause the taskbar to display only windows which are on the same xinerama screen as the taskbar. by default, this option is selected and all windows are shown.
turning this option off will cause the taskbar to display only windows which are on the same xinerama screen as the taskbar. by default, this option is selected and all windows are shown.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if 5117 students are 0.0202, then x students are 1. 5117 0.0202 so, x = 5117 * 1 / 0.0202 = 253316.83, getting the same result. but the good thing is, when you multiply by 1, this is always neutral, so we can eliminate this step too, just doing: x = 5117 / 0.0202 = 253316.83, and solving the whole exercise just with one division. so, our lesson to learn here is, if an exercise gives you a partial number (of students or whatever) and its proportion to the total number of them, asking you to calculate that total number, you only need to divide: partial number / proportion to total number 2) when you have reviewed this exerciseveral times and you feel more comfortable with percentage calculation, maybe you will be able to use the faster and more intuitive approach to get percentages of figures that i am going to present here too. think that, when they give you a number (5117) and a percentage to apply (0.0202), you can only make two logical operations: multiplying or dividing. which one should you choose?
vali meaning
Última actualización: 2021-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: