Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
karumathi in english
karumathi dalam bahasa inggeris
Última actualización: 2022-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sara pambu in english
sara pambu dalam bahasa malaysia
Última actualización: 2021-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aatharavu in english translation
aatharavu dalam terjemahan bahasa inggeris
Última actualización: 2022-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meaning of pundai in english
makna pundai dalam bahasa inggeris
Última actualización: 2024-04-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
vtl aroke und translate in english
vtl aroke und translate in english
Última actualización: 2023-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
translate thimiru tamil word in english
thimiru
Última actualización: 2023-11-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
thalai vethi karuvadu in english translation
meen karuvadu dalam terjemahan bahasa inggeris
Última actualización: 2024-01-25
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Última actualización: 2024-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
இந்த விளையாட்டை உண்மையாக நீ விட்டுக் கொடுக்க விரும்புகிறாயா? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
உன் இறுதிப் புள்ளி:% 1 நீ நன்றாகச் செய்தாய். the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: