Usted buscó: komutanlarını (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

komutanlarını

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

İsmailin yanındaki adamlar, kareah oğlu yohanan ve yanındaki ordu komutanlarını görünce sevindiler.

Alemán

da nun alles volk, so bei ismael war, sah den johanan, den sohn kareahs, und alle die hauptleute des heeres, die bei ihm waren, wurden sie froh.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yeremya, kareah oğlu yohananla yanındaki ordu komutanlarını ve küçük büyük bütün halkı çağırdı.

Alemán

da rief er johanan, den sohn kareahs, und alle hauptleute des heeres, die bei ihm waren, und alles volk, klein und groß,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yehoram komutanları ve bütün savaş arabalarıyla oraya gitti. edomlular onu ve savaş arabalarının komutanlarını kuşattılar. ama yehoram gece kalkıp kuşatmayı yararak kaçtı.

Alemán

da zog joram hinüber mit seinen obersten und alle wagen mit ihm und machte sich des nachts auf und schlug die edomiter um ihn her und die obersten der wagen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bunun üzerine rab asur kralının ordu komutanlarını onların üzerine gönderdi. manaşşeyi tutsak alıp burnuna çengel taktılar; tunç zincirlerle bağlayıp babile götürdüler.

Alemán

darum ließ der herr über sie kommen die fürsten des heeres des königs von assyrien, die nahmen manasse gefangen mit fesseln und banden ihn mit ketten und brachten ihn gen babel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yehoram bütün savaş arabalarıyla saire gitti. edomlular onu ve savaş arabalarının komutanlarını kuşattılar. ama yehoram gece kalkıp kuşatmayı yararak kaçtı. askerleri de kaçarak evlerine döndü.

Alemán

da zog joram gen zair und alle wagen mit ihm und machte sich des nachts auf und schlug die edomiter, die um ihn her waren, dazu die obersten über die wagen, daß das volk floh in seine hütten.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bütün yeruşalim halkını, komutanları, yiğit savaşçıları, zanaatçıları, demircileri, toplam on bin kişiyi sürgün etti. yahuda halkının en yoksul kesimi dışında kimse kalmadı.

Alemán

und führte weg das ganze jerusalem, alle obersten, alle gewaltigen, zehntausend gefangene, und alle zimmerleute und alle schmiede und ließ nichts übrig denn geringes volk des landes.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,954,797 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo