Usted buscó: izleyenler (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

izleyenler

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

beni izleyenler de...

Alemán

preis sei allah!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İşte doğruyu izleyenler bunlardır.

Alemán

das sind die, die den rechten wandel zeigen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

dedi ki: "onlardan seni izleyenler ile birlikte git.

Alemán

er sagte: "geh (deines weges)!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

siz ikiniz ve sizi izleyenler mucizelerimizle zafer kazanacaksınız."

Alemán

(geht also) mit unseren zeichen. ihr und diejenigen, die euch folgen, werden die sieger sein.»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

rab'leri tarafından gösterilen bir yolu izleyenler ve kazananlar bunlardır.

Alemán

diese folgen der rechtleitung von ihrem herrn. und diese sind die erfolgreichen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yakında bileceksiniz dosdoğru yolu izleyenler kimlermiş, hidayete eren kimmiş!"

Alemán

dann werdet ihr (noch) erfahren, wer die leute des ebenen weges sind und wer rechtgeleitet ist.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

(onların herbiri için) önünden ve ardından nöbetleşerek izleyenler vardır.

Alemán

er (der gesandte) hat beschützer vor und hinter sich; sie behüten ihn auf allahs geheiß.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"rabbim, onlar, insanlardan bir çoğunu saptırdılar. beni izleyenler bendendir.

Alemán

mein herr! gewiß, sie haben sehr viele von den menschen in die irre geführt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

kendilerine verdiğimiz kitabı gereği gibi izleyenler buna inanır; inkar edenlerse kaybeder.

Alemán

diejenigen, denen wir das buch gegeben haben, lesen es, wie man es lesen soll. diese glauben daran. wer aber daran nicht glaubt diese sind doch die verlierenden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ben, allah'a basîret üzere çağırırım/dua ederim. beni izleyenler de...

Alemán

ich rufe zu gott aufgrund eines einsichtbringenden beweises, ich und diejenigen, die mir folgen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

beni izleyenler bendendir. bana karşı gelenlere gelince, elbette sen bağışlayansın, rahimsin."

Alemán

wer mir nun folgt, der gehört sicher zu mir; und wer mir nicht gehorcht siehe, du bist allverzeihend, barmherzig.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

allah ve inanananlardan seni izleyenler sana yeter/allah, sana da seni izleyen müminlere de yeter!

Alemán

dir genügen allah und diejenigen, die dir von den mumin gefolgt sind.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ona inananlar, ona saygı duyanlar, ona yardım edenler, kendisiyle birlikte indirilen ışığı izleyenler başarıya ulaşanlardır.

Alemán

also diejenigen, die den iman an ihn verinnerlicht, ihn geehrt, ihm zum sieg verholfen haben und dem licht (quran) gefolgt sind, das ihm hinabgesandt wurde, diese sind die wirklichen erfolgreichen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ona inananlar, destek olup savunanlar, yardım edenler ve onunla birlikte indirilen nuru izleyenler; işte kurtuluşa erenler bunlardır.

Alemán

also diejenigen, die den iman an ihn verinnerlicht, ihn geehrt, ihm zum sieg verholfen haben und dem licht (quran) gefolgt sind, das ihm hinabgesandt wurde, diese sind die wirklichen erfolgreichen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ey peygamber! allah ve inanananlardan seni izleyenler sana yeter/allah, sana da seni izleyen müminlere de yeter!

Alemán

o prophet, allah soll dir vollauf genügen und denen, die dir folgen unter den gläubigen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

de ki, "benim yolum şudur: açık bir delille allah'a çağırırım, aynı şekilde beni izleyenler de...

Alemán

sag: "dies ist mein weg, ich lade zu allah mit einblick ein - ich und jeder, der mir gefolgt ist.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"benim kullarım aleyhine senin elinde hiçbir güç/kanıt olmayacak. azgınların seni izleyenleri müstesna."

Alemán

gewiß, über meine diener hast du keine macht, außer wer dir von den verirrten folgt."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,939,487 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo