Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
beni izleyenler de...
preis sei allah!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İşte doğruyu izleyenler bunlardır.
das sind die, die den rechten wandel zeigen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dedi ki: "onlardan seni izleyenler ile birlikte git.
er sagte: "geh (deines weges)!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
siz ikiniz ve sizi izleyenler mucizelerimizle zafer kazanacaksınız."
(geht also) mit unseren zeichen. ihr und diejenigen, die euch folgen, werden die sieger sein.»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
rab'leri tarafından gösterilen bir yolu izleyenler ve kazananlar bunlardır.
diese folgen der rechtleitung von ihrem herrn. und diese sind die erfolgreichen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yakında bileceksiniz dosdoğru yolu izleyenler kimlermiş, hidayete eren kimmiş!"
dann werdet ihr (noch) erfahren, wer die leute des ebenen weges sind und wer rechtgeleitet ist.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(onların herbiri için) önünden ve ardından nöbetleşerek izleyenler vardır.
er (der gesandte) hat beschützer vor und hinter sich; sie behüten ihn auf allahs geheiß.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"rabbim, onlar, insanlardan bir çoğunu saptırdılar. beni izleyenler bendendir.
mein herr! gewiß, sie haben sehr viele von den menschen in die irre geführt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kendilerine verdiğimiz kitabı gereği gibi izleyenler buna inanır; inkar edenlerse kaybeder.
diejenigen, denen wir das buch gegeben haben, lesen es, wie man es lesen soll. diese glauben daran. wer aber daran nicht glaubt diese sind doch die verlierenden.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben, allah'a basîret üzere çağırırım/dua ederim. beni izleyenler de...
ich rufe zu gott aufgrund eines einsichtbringenden beweises, ich und diejenigen, die mir folgen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beni izleyenler bendendir. bana karşı gelenlere gelince, elbette sen bağışlayansın, rahimsin."
wer mir nun folgt, der gehört sicher zu mir; und wer mir nicht gehorcht siehe, du bist allverzeihend, barmherzig.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
allah ve inanananlardan seni izleyenler sana yeter/allah, sana da seni izleyen müminlere de yeter!
dir genügen allah und diejenigen, die dir von den mumin gefolgt sind.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ona inananlar, ona saygı duyanlar, ona yardım edenler, kendisiyle birlikte indirilen ışığı izleyenler başarıya ulaşanlardır.
also diejenigen, die den iman an ihn verinnerlicht, ihn geehrt, ihm zum sieg verholfen haben und dem licht (quran) gefolgt sind, das ihm hinabgesandt wurde, diese sind die wirklichen erfolgreichen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ona inananlar, destek olup savunanlar, yardım edenler ve onunla birlikte indirilen nuru izleyenler; işte kurtuluşa erenler bunlardır.
also diejenigen, die den iman an ihn verinnerlicht, ihn geehrt, ihm zum sieg verholfen haben und dem licht (quran) gefolgt sind, das ihm hinabgesandt wurde, diese sind die wirklichen erfolgreichen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ey peygamber! allah ve inanananlardan seni izleyenler sana yeter/allah, sana da seni izleyen müminlere de yeter!
o prophet, allah soll dir vollauf genügen und denen, die dir folgen unter den gläubigen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ki, "benim yolum şudur: açık bir delille allah'a çağırırım, aynı şekilde beni izleyenler de...
sag: "dies ist mein weg, ich lade zu allah mit einblick ein - ich und jeder, der mir gefolgt ist.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"benim kullarım aleyhine senin elinde hiçbir güç/kanıt olmayacak. azgınların seni izleyenleri müstesna."
gewiß, über meine diener hast du keine macht, außer wer dir von den verirrten folgt."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible