Hai cercato la traduzione di izleyenler da Turco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

German

Informazioni

Turkish

izleyenler

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Tedesco

Informazioni

Turco

beni izleyenler de...

Tedesco

preis sei allah!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İşte doğruyu izleyenler bunlardır.

Tedesco

das sind die, die den rechten wandel zeigen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

dedi ki: "onlardan seni izleyenler ile birlikte git.

Tedesco

er sagte: "geh (deines weges)!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

siz ikiniz ve sizi izleyenler mucizelerimizle zafer kazanacaksınız."

Tedesco

(geht also) mit unseren zeichen. ihr und diejenigen, die euch folgen, werden die sieger sein.»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

rab'leri tarafından gösterilen bir yolu izleyenler ve kazananlar bunlardır.

Tedesco

diese folgen der rechtleitung von ihrem herrn. und diese sind die erfolgreichen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

yakında bileceksiniz dosdoğru yolu izleyenler kimlermiş, hidayete eren kimmiş!"

Tedesco

dann werdet ihr (noch) erfahren, wer die leute des ebenen weges sind und wer rechtgeleitet ist.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

(onların herbiri için) önünden ve ardından nöbetleşerek izleyenler vardır.

Tedesco

er (der gesandte) hat beschützer vor und hinter sich; sie behüten ihn auf allahs geheiß.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

"rabbim, onlar, insanlardan bir çoğunu saptırdılar. beni izleyenler bendendir.

Tedesco

mein herr! gewiß, sie haben sehr viele von den menschen in die irre geführt.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

kendilerine verdiğimiz kitabı gereği gibi izleyenler buna inanır; inkar edenlerse kaybeder.

Tedesco

diejenigen, denen wir das buch gegeben haben, lesen es, wie man es lesen soll. diese glauben daran. wer aber daran nicht glaubt diese sind doch die verlierenden.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ben, allah'a basîret üzere çağırırım/dua ederim. beni izleyenler de...

Tedesco

ich rufe zu gott aufgrund eines einsichtbringenden beweises, ich und diejenigen, die mir folgen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

beni izleyenler bendendir. bana karşı gelenlere gelince, elbette sen bağışlayansın, rahimsin."

Tedesco

wer mir nun folgt, der gehört sicher zu mir; und wer mir nicht gehorcht siehe, du bist allverzeihend, barmherzig.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

allah ve inanananlardan seni izleyenler sana yeter/allah, sana da seni izleyen müminlere de yeter!

Tedesco

dir genügen allah und diejenigen, die dir von den mumin gefolgt sind.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ona inananlar, ona saygı duyanlar, ona yardım edenler, kendisiyle birlikte indirilen ışığı izleyenler başarıya ulaşanlardır.

Tedesco

also diejenigen, die den iman an ihn verinnerlicht, ihn geehrt, ihm zum sieg verholfen haben und dem licht (quran) gefolgt sind, das ihm hinabgesandt wurde, diese sind die wirklichen erfolgreichen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ona inananlar, destek olup savunanlar, yardım edenler ve onunla birlikte indirilen nuru izleyenler; işte kurtuluşa erenler bunlardır.

Tedesco

also diejenigen, die den iman an ihn verinnerlicht, ihn geehrt, ihm zum sieg verholfen haben und dem licht (quran) gefolgt sind, das ihm hinabgesandt wurde, diese sind die wirklichen erfolgreichen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ey peygamber! allah ve inanananlardan seni izleyenler sana yeter/allah, sana da seni izleyen müminlere de yeter!

Tedesco

o prophet, allah soll dir vollauf genügen und denen, die dir folgen unter den gläubigen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

de ki, "benim yolum şudur: açık bir delille allah'a çağırırım, aynı şekilde beni izleyenler de...

Tedesco

sag: "dies ist mein weg, ich lade zu allah mit einblick ein - ich und jeder, der mir gefolgt ist.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

"benim kullarım aleyhine senin elinde hiçbir güç/kanıt olmayacak. azgınların seni izleyenleri müstesna."

Tedesco

gewiß, über meine diener hast du keine macht, außer wer dir von den verirrten folgt."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,768,945 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK