Usted buscó: kahvaltıdan sonra yeni kıyafetlerimizi giydik (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

kahvaltıdan sonra yeni kıyafetlerimizi giydik

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

kısa bir gecikmeden sonra yeni bildirimleri otomatik olarak gizle

Alemán

neue benachrichtigungen und aktionen nach kurzer zeit automatisch ausblenden

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bilemezsin, belki allah bundan sonra yeni bir iş/oluş ortaya çıkarır.

Alemán

dies sind allahs grenzen

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sonra, yemin olsun ki, cehennemi yakin gözüyle göreceksiniz.

Alemán

abermals: ihr werdet ihn mit dem auge der gewißheit sehen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Ýhraç edilmenin süresi yoktur, fakat ihraç edilen öðrenciler ilk karardan iki yýl sonra yeni bir duruþma talep edebilir.

Alemán

der verweis ist zeitlich unbefristet, doch können betroffene studierende zwei jahre nach dem ergangenen beschluss eine neue anhörung verlangen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

komisyon,rekabetin sürmesini garanti altına aldıktan sonra, yeni dijital etkileşimli televizyonhizmetlerinin gelişmesi için kolaylık sağlamayı seçti.

Alemán

die kommission war in diesem verfahren von dem zweifachen bemühen geleitet, das entstehen neuer interaktiverdigitaler fernsehdienste und den fortbestand des wettbewerbs auf dem markt zugewährleisten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İnkarcılar dediler, "siz parça parça dağıldıktan sonra yeni bir yaratılışla diriltileceğinizi bildiren bir adamı size gösterelim mi?"

Alemán

und diejenigen, die kufr betrieben haben, sagten: "sollen wir euch zu einem mann führen, der euch mitteilt, daß ihr, nachdem ihr in viele kleine stücke auseinandergenommen wurdet, doch wieder in einer neuen schöpfung seid?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

kim allah’ın hudutlarını çiğnerse hakikaten kendine zulmetmiş olur. nereden bileceksin, bakarsın allah bundan sonra yeni bir durum meydana getirir.

Alemán

weist sie nicht aus ihren häusern aus; sie sollen auch nicht selbst ausziehen, außer, sie begehen etwas klar abscheuliches.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

nereden bileceksin, bakarsın allah bundan sonra yeni bir durum meydana getirir. [2,228-233; 4,19]

Alemán

du weißt nicht, ob allah danach etwas (unvermutetes) geschehen lassen würde.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

cezaları işte budur! Çünkü onlar, ayetlerimizi inkar etmişler ve: "sahi bizler, bir kemik yığını ve kokuşmuş toprak olduktan sonra yeni bir yaratılışla diriltilmiş mi olacağız?" demişlerdir.

Alemán

das ist ihr lohn dafür, daß sie unsere zeichen verleugnet und gesagt haben: "sollen wir denn, wenn wir (bereits) knochen und Überreste geworden sind, fürwahr wieder als neue schöpfung auferweckt werden?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,791,669 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo