You searched for: kahvaltıdan sonra yeni kıyafetlerimizi giydik (Turkiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

German

Info

Turkish

kahvaltıdan sonra yeni kıyafetlerimizi giydik

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Tyska

Info

Turkiska

kısa bir gecikmeden sonra yeni bildirimleri otomatik olarak gizle

Tyska

neue benachrichtigungen und aktionen nach kurzer zeit automatisch ausblenden

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bilemezsin, belki allah bundan sonra yeni bir iş/oluş ortaya çıkarır.

Tyska

dies sind allahs grenzen

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

sonra, yemin olsun ki, cehennemi yakin gözüyle göreceksiniz.

Tyska

abermals: ihr werdet ihn mit dem auge der gewißheit sehen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Ýhraç edilmenin süresi yoktur, fakat ihraç edilen öðrenciler ilk karardan iki yýl sonra yeni bir duruþma talep edebilir.

Tyska

der verweis ist zeitlich unbefristet, doch können betroffene studierende zwei jahre nach dem ergangenen beschluss eine neue anhörung verlangen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

komisyon,rekabetin sürmesini garanti altına aldıktan sonra, yeni dijital etkileşimli televizyonhizmetlerinin gelişmesi için kolaylık sağlamayı seçti.

Tyska

die kommission war in diesem verfahren von dem zweifachen bemühen geleitet, das entstehen neuer interaktiverdigitaler fernsehdienste und den fortbestand des wettbewerbs auf dem markt zugewährleisten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

İnkarcılar dediler, "siz parça parça dağıldıktan sonra yeni bir yaratılışla diriltileceğinizi bildiren bir adamı size gösterelim mi?"

Tyska

und diejenigen, die kufr betrieben haben, sagten: "sollen wir euch zu einem mann führen, der euch mitteilt, daß ihr, nachdem ihr in viele kleine stücke auseinandergenommen wurdet, doch wieder in einer neuen schöpfung seid?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

kim allah’ın hudutlarını çiğnerse hakikaten kendine zulmetmiş olur. nereden bileceksin, bakarsın allah bundan sonra yeni bir durum meydana getirir.

Tyska

weist sie nicht aus ihren häusern aus; sie sollen auch nicht selbst ausziehen, außer, sie begehen etwas klar abscheuliches.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

nereden bileceksin, bakarsın allah bundan sonra yeni bir durum meydana getirir. [2,228-233; 4,19]

Tyska

du weißt nicht, ob allah danach etwas (unvermutetes) geschehen lassen würde.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

cezaları işte budur! Çünkü onlar, ayetlerimizi inkar etmişler ve: "sahi bizler, bir kemik yığını ve kokuşmuş toprak olduktan sonra yeni bir yaratılışla diriltilmiş mi olacağız?" demişlerdir.

Tyska

das ist ihr lohn dafür, daß sie unsere zeichen verleugnet und gesagt haben: "sollen wir denn, wenn wir (bereits) knochen und Überreste geworden sind, fürwahr wieder als neue schöpfung auferweckt werden?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,794,856,453 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK