Usted buscó: olması (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

olması

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

kullara rızık olması için.

Alemán

als lebensunterhalt für die diener.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

tatlısuların yok olması ve kirlenmesi

Alemán

erschöpfung und verunreinigung der süßwasserressourcen r e d n e

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"yakında olması mümkündür" de.

Alemán

sag: "möglicherweise wird es bald sein."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

de ki: "yakın olması gerekir!".

Alemán

sag: "möglicherweise wird es bald sein."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

eksenlerin okları olması gerekiyorsa işaretleyin.

Alemán

wählen sie dieses feld, wenn die achsen pfeile am ende haben sollen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kuzey kutup deniz buzullarının yok olması

Alemán

verschwinden von meereis im arktischen sommer

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

gösterilmiş olması gereken etiketlerden sonraki karakter

Alemán

das zeichen, nach dem die liste der tags angezeigt werden soll

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu noktada fiyatların hala düşüyor olması sevindirici.

Alemán

nur gut, dass deren preis immer weiter fällt.

Última actualización: 2010-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kullanılmış olması gerek bütün sunucuları denetle:

Alemán

alle rechner auswählen, die in die suche einbezogen werden sollen:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bunları kullara rızık olması için (yetiştirmekteyiz).

Alemán

als lebensunterhalt für die diener.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

herşeyin üzerinde rabbinin şahid olması yetmez mi?

Alemán

genügt es denn nicht, daß dein herr zeuge aller dinge ist?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

beklentileri kolaylıkla yapabilecek olması kullanıcının takdirini kazanacaktır.

Alemán

alles, was man als bequemer mensch von einer digitalkamera verlangt, führt die nikon s6 ohne irgendwelche probleme aus.

Última actualización: 2011-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ama sadece görüntü kalitesi konusunun olumlu olması üzücü.

Alemán

aber es ist schade, dass nur ein teil der bildqualität im positiven sinn auffällt.

Última actualización: 2010-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

böyle olması, allah'ın, dilediğini rahmetine sokması içindir.

Alemán

damit allah in seine gnade eintreten läßt, wen er will.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

durumunun böyle olması,) allah'ın dilediğini rahmetine sokması içindir.

Alemán

damit allah in seine gnade eintreten läßt, wen er will.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

allah'ın insanları birbiriyle savması olmasaydı yeryüzünün düzeni bozulurdu.

Alemán

und wenn allah nicht die einen menschen durch die anderen zurückgehalten hätte, dann wäre die erde wahrhaftig von unheil erfüllt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,279,387 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo