Usted buscó: sana da (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

sana da

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

sa/ da

Alemán

rekt/dekl

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sana dalarım

Alemán

ich tauche zu dir

Última actualización: 2021-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

biz, işte sana da bu kitabı indirdik.

Alemán

und so haben wir das buch zu dir hinabgesandt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

İşte böylece kitabı sana da indirdik.

Alemán

und so haben wir das buch zu dir hinabgesandt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

bugün bunları sana, evet sana da bildiriyorum.

Alemán

daß deine hoffnung sei auf den herrn, erinnere ich dich an solches heute dir zugut.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

sana da elçilerin haberinden bir parça gelmiştir.

Alemán

dir ist ja bereits kunde von den gesandten zugekommen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

İşte böylece sana da emrimizden bir ruh vahyettik.

Alemán

und ebenso haben wir dir geist von unserem befehl (als offenbarung) eingegeben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ancak kâse sana da gelecek, sarhoş olup soyunacaksın.

Alemán

ja, freue dich und sei fröhlich, du tochter edom, die du wohnst im lande uz! denn der kelch wird auch über dich kommen; du mußt auch trunken und entblößt werden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

muhakkak ki peygamberlerin haberlerinden bazısı sana da geldi.

Alemán

dir ist ja bereits kunde von den gesandten zugekommen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

andolsun, gönderilenlerin haberlerinden bir bölümü sana da geldi.

Alemán

dir ist ja bereits kunde von den gesandten zugekommen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ne oluyor sana da, secde edenlerle beraber olmuyorsun?"

Alemán

weshalb bist du nicht unter den sudschud-vollziehenden?!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

sa/ da alanını göster

Alemán

feld rekt/dekl zeigen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

İşte böylece sana da emrimizle kur'an'ı vahyettik.

Alemán

und ebenso haben wir dir geist von unserem befehl (als offenbarung) eingegeben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

İşte biz böylece sana da emrimizden kur'ân'ı vahyettik.

Alemán

und so haben wir dir geist von unserem befehl offenbart.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ey peygamber, sana da, iman sahiplerinden sana uyanlara da allah yeter.

Alemán

o prophet, allah soll dir vollauf genügen und denen, die dir folgen unter den gläubigen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

biz nuh'a ve ondan sonraki peygamberlere vahyettiğimiz gibi sana da vahyettik.

Alemán

gewiß, wir haben dir (offenbarung) eingegeben, wie wir nuh und den propheten nach ihm (offenbarung) eingegeben haben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

nuh'a ve ondan sonra gelen peygamberlere vahyettiğimiz gibi sana da vahyettik.

Alemán

gewiß, wir haben dir (offenbarung) eingegeben, wie wir nuh und den propheten nach ihm (offenbarung) eingegeben haben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

biz, tıpkı nûh'a ve ondan sonraki peygamberlere vahyettiğimiz gibi sana da vahyettik.

Alemán

gewiß, wir haben dir (offenbarung) eingegeben, wie wir nuh und den propheten nach ihm (offenbarung) eingegeben haben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

biz, nuh'a ve ondan sonra gelen peygamberlere vahyettiğimiz gibi, sana da vahyettik.

Alemán

gewiß, wir haben dir (offenbarung) eingegeben, wie wir nuh und den propheten nach ihm (offenbarung) eingegeben haben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

allah'ın sözlerini değiştirebilecek yoktur; and olsun ki peygamberlerin haberi sana da geldi.

Alemán

es gibt keinen, der die worte allahs zu ändern vermag. wahrlich, von den gesandten ist die kunde zu dir gekommen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,984,884 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo