Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
yanınıza iki kat para alın. torbalarınızın ağzına konan parayı geri götürün. belki bir yanlışlık olmuştur.
Կրկնակի արծաթ վերցրէ՛ք ձեզ հետ, ինչպէս նաեւ այն արծաթը, որ ձեր պարկերի մէջ յետ բերեցիք, տարէ՛ք ձեզ հետ, գուցէ դա սխալմունք էր:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orada ekşi şarap dolu bir kap vardı. Şaraba batırılmış bir süngeri mercanköşk dalına takarak onun ağzına uzattılar.
Եւ այնտեղ քացախով լի մի աման կար. զինուորները լեղախառն քացախով մի սպունգ թրջեցին եւ այն դրին եղէգի ծայրին ու մօտեցրին նրա բերանին:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
‹‹tanrın rabbin adını boş yere ağzına almayacaksın. Çünkü rab, adını boş yere ağzına alanları cezasız bırakmayacaktır.
Քո տէր Աստծու անունն զուր տեղը չպիտի արտասանես, որովհետեւ Տէրը արդար չի համարում նրան, ով իր անունը զուր տեղն է արտասանում:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bütün sürüler oraya toplanınca, çobanlar kuyunun ağzındaki taşı yuvarlar, davarlarını suvardıktan sonra taşı yine yerine, kuyunun ağzına koyarlardı.
Ջրհորի բերանին մի մեծ քար կար: Բոլոր հօտերն այնտեղ էին հաւաքւում: Հովիւները գլորում էին ջրհորի բերանը ծածկող քարը, ջուր էին տալիս ոչխարներին եւ ապա քարը դարձեալ դնելով իր տեղը՝ փակում էին ջրհորի բերանը:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
musa orada kırk gün kırk gece rable birlikte kaldı. ağzına ne ekmek koydu, ne de su. antlaşma sözlerini, on buyruğu taş levhaların üzerine yazdı.
Մովսէսը Տիրոջ հետ էր քառասուն օր ու քառասուն գիշեր: Նա հաց չկերաւ, ջուր չխմեց եւ տախտակների վրայ գրի առաւ ուխտի խօսքերը՝ տասը պատուիրանները:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yusuf kâhyasına, ‹‹bu adamların torbalarına taşıyabilecekleri kadar yiyecek doldur›› diye buyurdu, ‹‹her birinin parasını torbasının ağzına koy.
Յովսէփն իր պալատի կառավարչին հրաման տուեց եւ ասաց. «Այդ մարդկանց պարկերը լցրէ՛ք պարէնով այնքան, որքան կարող են տանել, եւ իւրաքանչիւրի արծաթը դրէ՛ք իր պարկի բերանին:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
‹‹söylediğim her şeyi yerine getirin. başka ilahların adını anmayın, ağzınıza almayın.››
Ինչ որ ասացի ձեզ, կը կատարէք: Օտար աստուածներ մի՛ պաշտէք, նրանց անունները ձեր բերանից չլսուեն»:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: