Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ab, adanın iki kesimi arasındaki ticaretin kolaylaştırılmasını kabul etmiş bulunuyor.
ЕС вече се е съгласил да облекчи търговските ограничения между двете части на острова.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
İkili, bulgaristan'ın ab üyeliği sonrasında türk vatandaşlarına yönelik vize rejiminin kolaylaştırılmasını görüştü.
Двамата обсъдиха облекчаването на визовия режим за турските граждани след присъединяването на България към ЕС.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uluslararası kriz grubu batı balkan ülkelerine yönelik ab vize rejiminin kolaylaştırılmasını tevsiye etti. [icg]
Международната кризисна група препоръча облекчаване на визовият режим на ЕС за страните от Западните Балкани. [МКГ]
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dünya bankası ülkeleri özellikle yargı davalarının hızlandırılmasını, arazi mülkiyet kurallarının basitleştirilmesini ve dış ticaretin kolaylaştırılmasını istiyorlar.
В частност експертите от Световна банка искат да видят ускоряване на съдебните дела, опростяване на разпоредбите, свързани със собствеността върху земята, и улесняване на външната търговия.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yeni bir havaalanı inşasının yanı sıra arnavutluk, abd ile seyahat şartlarının kolaylaştırılmasını amaçlayan bir hava ulaşım anlaşması üzerinde de görüşmelerde bulunuyor.
Освен построяването на новото летище, Албания води преговори по споразумение за въздушен транспорт със Съединените щати с цел облекчаване на условията за пътуване.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu ilerlemelere örnek olarak hanson, iki taraftaki standartların aynı hale getirilmesi, şirket karlarındaki çifte vergilendirmenin kaldırılması ve vize uygulamalarında kolaylıklar sağlanarak iş seyahatlerinin kolaylaştırılmasını gösteriyor.
Уеднаквяването на стандартите в двете общности, премахването на двойното данъчно облагане на корпоративните печалби и облекчаването на визовия режим за улесняване на бизнес пътуванията са няколко от примерите за такъв прогрес, смята Хансън.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yeni yasa ayrıca, her apartmanın kendine özgü bir numarası olması ve böylelikle merkez seçim komisyonu da dahil olmak üzere farklı devlet kurumları tarafından kullanılacak yeni elektronik veritabanına kaydetme işleminin kolaylaştırılmasını da öngörüyor.
Освен това новият закон посочва също, че всеки апартамент ще има свой уникален номер – така ще се улесни регистрацията в нова електронна база данни, която ще се използва от различни държавни институции, включително от Централната избирателна комисия.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anlaşma ayrıca ab’nin, karar alma gibi işlevlerinin kolaylaştırılmasına zemin hazırlayacak ve birliğin dünya sahnesindeki nüfuzunu artıracak.
Той също ще даде възможност за хармонизиране на функциите на ЕС, включително вземането на решения, както и ще издигне влиянието на Съюза на световната сцена.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: