来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ab, adanın iki kesimi arasındaki ticaretin kolaylaştırılmasını kabul etmiş bulunuyor.
ЕС вече се е съгласил да облекчи търговските ограничения между двете части на острова.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
İkili, bulgaristan'ın ab üyeliği sonrasında türk vatandaşlarına yönelik vize rejiminin kolaylaştırılmasını görüştü.
Двамата обсъдиха облекчаването на визовия режим за турските граждани след присъединяването на България към ЕС.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
uluslararası kriz grubu batı balkan ülkelerine yönelik ab vize rejiminin kolaylaştırılmasını tevsiye etti. [icg]
Международната кризисна група препоръча облекчаване на визовият режим на ЕС за страните от Западните Балкани. [МКГ]
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
dünya bankası ülkeleri özellikle yargı davalarının hızlandırılmasını, arazi mülkiyet kurallarının basitleştirilmesini ve dış ticaretin kolaylaştırılmasını istiyorlar.
В частност експертите от Световна банка искат да видят ускоряване на съдебните дела, опростяване на разпоредбите, свързани със собствеността върху земята, и улесняване на външната търговия.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
yeni bir havaalanı inşasının yanı sıra arnavutluk, abd ile seyahat şartlarının kolaylaştırılmasını amaçlayan bir hava ulaşım anlaşması üzerinde de görüşmelerde bulunuyor.
Освен построяването на новото летище, Албания води преговори по споразумение за въздушен транспорт със Съединените щати с цел облекчаване на условията за пътуване.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
bu ilerlemelere örnek olarak hanson, iki taraftaki standartların aynı hale getirilmesi, şirket karlarındaki çifte vergilendirmenin kaldırılması ve vize uygulamalarında kolaylıklar sağlanarak iş seyahatlerinin kolaylaştırılmasını gösteriyor.
Уеднаквяването на стандартите в двете общности, премахването на двойното данъчно облагане на корпоративните печалби и облекчаването на визовия режим за улесняване на бизнес пътуванията са няколко от примерите за такъв прогрес, смята Хансън.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
yeni yasa ayrıca, her apartmanın kendine özgü bir numarası olması ve böylelikle merkez seçim komisyonu da dahil olmak üzere farklı devlet kurumları tarafından kullanılacak yeni elektronik veritabanına kaydetme işleminin kolaylaştırılmasını da öngörüyor.
Освен това новият закон посочва също, че всеки апартамент ще има свой уникален номер – така ще се улесни регистрацията в нова електронна база данни, която ще се използва от различни държавни институции, включително от Централната избирателна комисия.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
anlaşma ayrıca ab’nin, karar alma gibi işlevlerinin kolaylaştırılmasına zemin hazırlayacak ve birliğin dünya sahnesindeki nüfuzunu artıracak.
Той също ще даде възможност за хармонизиране на функциите на ЕС, включително вземането на решения, както и ще издигне влиянието на Съюза на световната сцена.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量: