Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ÇÜrÜmÜŞ sukabaĞiconstellation name (optional)
constellation name (optional)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
servetiniz çürümüş, giysinizi güve yemiştir.
zboží vaše shnilo a roucho vaše zmolovatělo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biz çürümüş kemikler olduktan sonra ha?
až staneme se kostmi zpráchnivělými?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(hem de) çürümüş kemikler olduktan sonra ha?"
až staneme se kostmi zpráchnivělými?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nereden geçmiş, neye dokunmuşsa orasını ve o şeyi çürümüş kemiğe döndürmüştü.
jenž neponechal ničeho v cestě své, aniž by nebyl v prach to obrátil.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nasıl yaratıldığını unutarak, bir de misâl fırlattı bize:“o çürümüş kemikleri kim diriltecek!” diye.
a dokonce nám podobenství uvádí zapomínaje na své stvoření a hovoří: "kdo kosti oživí, když již zpráchniví?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kendi yaratılışını unutarak bize bir mesel verdi: "Şu çürümüş kemikleri kim diriltecek?" dedi.
a dokonce nám podobenství uvádí zapomínaje na své stvoření a hovoří: "kdo kosti oživí, když již zpráchniví?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
onu, yedi gece ve sekiz gün boyunca üzerlerine bir bela olarak saldı. halkın, çürümüş hurma gövdeleri gibi yere yıkıldıklarını görürsün.
(bůh) podřídil si jej proti nim po sedm nocí a osm dní po sobě následujících: tehdy byl bys viděl lid jeho k zemi sražený, jako by byli pni datlovníků vykotlamými.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kendi yaratılışını unutarak bize karşı misal getirmeye kalkışıyor ve: "Şu çürümüş kemikleri kim diriltecek?" diyor.
a dokonce nám podobenství uvádí zapomínaje na své stvoření a hovoří: "kdo kosti oživí, když již zpráchniví?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kendi yaratılışını unutmuş da bize örnek veriyor. ve bir de şöyle diyor: "Şu çürümüş kemiklere kim hayat verecek?"
a dokonce nám podobenství uvádí zapomínaje na své stvoření a hovoří: "kdo kosti oživí, když již zpráchniví?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kendi yaratılışını unutarak bize bir örnek verdi; dedi ki: "Çürümüş-bozulmuşken, bu kemikleri kim diriltecekmiş?"
a dokonce nám podobenství uvádí zapomínaje na své stvoření a hovoří: "kdo kosti oživí, když již zpráchniví?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
İnkârcılar alay ederek şöyle derler: “Çürümüş kemik haline geldikten sonra mı biz eski durumumuza getirilecekmişiz! o takdirde bu, bizim için ziyanlı bir dönüş olur!”
a připojí: "to věru návrat byl by záhubný!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gerçeği gösteren bir delil veya bir mûcize görseler, başkalarını da onunla alay etmeye çağırır ve “bu, derler, besbelli bir sihir! demek biz öldükten, hem de çürümüş kemik ve toz toprak haline geldikten sonra, biz mi dirilecek mişiz!
a když vidí znamení, jen vysmívají se,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: