Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alıcının faks özelliklerini girin.
zadejte vlastnosti příjemce faxu.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alıcının e- posta adresi
dodatečná emailová adresa:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alıcının yeniden belirlenmesi yasaklandı
změna příjemce zakázána
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu alan alıcının adını içerirrecipient email
recipient email
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alıcının tipini seç@ action: button
vybrat typ příjemce@ action: button
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yeniden gönderilecek alıcının & adresini seçin:
zvolte & adresy příjemců, kterým přesměrovat zprávu:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
alıcının & e- posta adresi sertifikada yoksa uyar
upozornit, pokud příjemcův email není v certifikátu
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
alıcının bağlantıyı kesmesi durumunda php betiğinin çalışmasının durdurulup durdurulmayacağını seçebilirsiniz.
můžete se rozhodnout jestli chcete, aby odpojení klienta způsobilo předčasné ukončení vašeho skriptu.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alıcının imza tercihlerinin incelenmesi, bu iletiyi imzalayıp imzalamayacağınızın sorulduğunu ortaya çıkarmıştır. bu iletiyi imzalayacak mısınız?
z nastavení podepisování pro příjemce vyplývá, že máte být dotázáni, zda zprávu podepsat. podepsat zprávu?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alıcının şifre tercihlerinin incelenmesi, bu iletiyi şifreleyip şifrelemeyeceğinizin sorulduğunu ortaya çıkarmıştır. bu iletiyi şifreleyecek misiniz?
z nastavení šifrování pro příjemce vyplývá, že máte být dotázáni, zda zprávu zašifrovat. zašifrovat zprávu?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alıcının imzalama tercihlerinin incelenmesi sonucunda kullanılabilir imzalama anahtarları ile eşleşen hiçbir ortak imza türüne rastlanmadı. İleti imzalanmadan gönderilsin mi?
z nastavení podepisování pro příjemce vyplývá, že není žádná společná metoda podpisu odpovídající vaším dostupným podepisovacím klíčům. poslat zprávu bez podpisu?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alıcının imzalama tercihleri incelendiğinde, iletinin en azından bazı alıcılar için openpgp kullanılarak imzalanması gerektiği ortaya çıkmıştır: ancak, bu kimlik için geçerli openpgp imza sertifikası tanımlamadınız.
z nastavení podepisování pro příjemce vyplývá, že by zpráva alespoň pro jednoho z příjemců měla být podepsána pomocí openpgp. nemáte však pro tuto identitu nastaveny platné openpgp podepisovací certifikáty.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& alıcı:
& příjemce:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible