Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ama babil kralının komutanlarına teslim olmazsan, kent kildanilere teslim edilecek, onu ateşe verecekler. sen de onlardan kaçıp kurtulamayacaksın.› ››
pero si no te rindes a los oficiales del rey de babilonia, esta ciudad será entregada en mano de los caldeos, y la incendiarán, y tú no escaparás de sus manos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ve sen sidkiya, onun elinden kaçıp kurtulamayacaksın; kesinlikle yakalanacak, onun eline teslim edileceksin. babil kralını gözünle görecek, onunla yüzyüze konuşacaksın. sonra babile götürüleceksin.
tú no escaparás de su mano, sino que ciertamente serás apresado y entregado en su mano. tus ojos verán los ojos del rey de babilonia; él te hablará cara a cara, y entrarás en babilonia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(artık) şu gerçeği şüphesiz anladık ki, biz yeryüzünde bulunsak da allah'ı aciz bırakamayacağız, başka yere kaçmakla da elinden kurtulamayacağız.
y: 'creíamos que no podríamos escapar a alá en la tierra, ni aun huyendo'.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: