Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
köle azat etmek,
c'est délier un joug [affranchir un esclave],
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bir kul azat etmek.
c'est délier un joug [affranchir un esclave],
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eğer kendileriyle aranızda antlaşma bulunan bir toplumdan ise ailesine teslim edilecek bir diyet ve bir mümin köleyi azat etmek gerekir.
s'il appartenait à un peuple auquel vous êtes liés par un pacte, qu'on verse alors à sa famille le prix du sang et qu'on affranchisse un esclave croyant.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bunun da keffareti, ailenize yedirdiğiniz yemeğin orta hallisinden on fakire yedirmek, yahut onları giydirmek, yahut da bir köle azat etmektir.
l'expiation en sera de nourrir dix pauvres, de ce dont vous nourrissez normalement vos familles, ou de les habiller, ou de libérer un esclave.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yanlışlıkla bir mümini öldüren kimsenin, mümin bir köle azat etmesi ve ölenin ailesine teslim edilecek bir diyet vermesi gereklidir. meğer ki ölünün ailesi o diyeti bağışlamış ola.
quiconque tue par erreur un croyant, qu'il affranchisse alors un esclave croyant et remette à sa famille le prix du sang, à moins que celle-ci n'y renonce par charité.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(bu takdirde diyet vermez). eğer öldürülen mümin olduğu halde, size düşman olan bir toplumdan ise mümin bir köle azat etmek lazımdır.
mais si [le tué] appartenait à un peuple ennemi à vous et qu'il soit croyant, qu'on affranchisse alors un esclave croyant.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: