Usted buscó: ölçüt (Turco - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Francés

Información

Turco

ölçüt

Francés

critère

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

Ölçüt

Francés

critère

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

Ölçüt: Ölçüt

Francés

critère & #160;: @label: textbox

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"% 1" geçersiz bir ölçüt

Francés

critère « & #160; %1 & #160; » non valable

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

countif( aralık; ölçüt)

Francés

countif(plage; critère)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

Ölçüt@ title: column recipe title

Francés

critère@title: column recipe title

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

anket verilerinin raporlanmasında zaman içerisinde uyuşturucu kullanımına ilişkin üç ölçüt kullanılmaktadır.

Francés

trois mesures de l’usage de drogue dans le temps sont couramment utilisées pour communiquer les données d’enquête.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

tanım bir kelime, soru, ölçüt veya ifadenin ne anlamına geldiğinin kısa ve net bir şekilde açıklanmasıdır.

Francés

une définition est un énoncé bref et précis de ce que signifie un mot, une question, une mesure ou une expression.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

bu ölçüt yetişkinler arasındaki güncel uyuşturucu kullanma durumunu yansıtmamaktadır ama kullanım alışkanlıkları ve görülme oranlarının anlaşılmasında yardımcı olabilir.

Francés

cette mesure ne reflète pas la consommation actuelle de drogue parmi les adultes, mais elle est utile pour comprendre les habitudes de consommation et l’incidence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

bu paragrafta belirtilen dört ölçüt ile bu ölçütlere uyulmasıgereken ilgili dönemler, yakınlaşma ölçütleri hakkındaki protokol’de daha da geliştirilmiştir.

Francés

2.la commission et les autres États membres doivent être informés de cesmesures de sauvegarde au plus tard au moment où elles entrent en vigueur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

bu ölçüt yetişkinler arasındaki mevcut uyuşturucu kullanımını yansıtmamaktadır ama öğrencilere ilişkin rapor vermek ve kullanım alışkanlıkları ile görülme oranı hakkında fikir edinmek için faydalı olduğu görülmüştür.

Francés

cette mesure ne reflète pas la consommation actuelle de drogue parmi les adultes, mais est utile pour faire des rapports sur les élèves et pour aider à comprendre les habitudes de consommation et l’incidence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

bu raporda, mevcut durumu daha iyi yansıttıklarından, önceki yıl ve bir önceki ay kullanımlarının raporlanmasına odaklanılmış olup, bu son kategori genellikle düzenli kullanım için vekil bir ölçüt görevi görmektedir.

Francés

dans ce rapport, l’accent est mis sur l’usage au cours de la dernière année et au cours du dernier mois, ces deux mesures reflétant plus fidèlement la situation actuelle, la dernière servant souvent d’indicateur de la consommation régulière.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

bu ölçüt genellikle çok genç gruplar, örneğin okul çocuklarına ilişkin rapor vermekte kullanılmaktadır ama yetişkinler arasındaki mevcut durumun yansıtılmasında genellikle sınırlı bir öneme sahip olmakla beraber, kullanma alışkanlıkları ve görülme oranlarına dair içgörü sağlayabilir.

Francés

la consommation ou la prévalence au cours de la vie est la plus large. elle est couramment utilisée pour communiquer des informations sur les groupes de très jeunes personnes, par exemple les enfants d’âge scolaire, mais elle reflète mal la situation actuelle chez les adultes, même si elle peut donner un aperçu de l’évolution de la consommation et de son incidence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

arama ölçütü

Francés

critères de recherche

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,264,812 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo