Usted buscó: isteğini yerine getirmek (Turco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

French

Información

Turkish

isteğini yerine getirmek

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Francés

Información

Turco

Çünkü kendi isteğimi değil, beni gönderenin isteğini yerine getirmek için gökten indim.

Francés

car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m`a envoyé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Çünkü tanrının isteğini yerine getirmek ve vaat edilene kavuşmak için dayanma gücüne ihtiyacınız vardır.

Francés

car vous avez besoin de persévérance, afin qu`après avoir accompli la volonté de dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İsa, ‹‹benim yemeğim, beni gönderenin isteğini yerine getirmek ve onun işini tamamlamaktır›› dedi.

Francés

jésus leur dit: ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m`a envoyé, et d`accomplir son oeuvre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kralın isteğini yerine getirmek güçtür. İnsanlar arasında yaşamayan ilahlardan başka krala bunu açıklayabilecek kimse yoktur.››

Francés

ce que le roi demande est difficile; il n`y a personne qui puisse le dire au roi, excepté les dieux, dont la demeure n`est pas parmi les hommes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

tanrıyı sevmek onun buyruklarını yerine getirmek demektir. onun buyrukları da ağır değildir.

Francés

car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İsteklerini yerine getirdi tanrı.

Francés

ils mangèrent et se rassasièrent abondamment: dieu leur donna ce qu`ils avaient désiré.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹eğer bir kimse tanrının isteğini yerine getirmek istiyorsa, bu öğretinin tanrıdan mı olduğunu, yoksa kendiliğimden mi konuştuğumu bilecektir.

Francés

si quelqu`un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de dieu, ou si je parle de mon chef.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

dünya da dünyasal tutkular da geçer, ama tanrının isteğini yerine getiren sonsuza dek yaşar.

Francés

et le monde passe, et sa convoitise aussi; mais celui qui fait la volonté de dieu demeure éternellement.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kral adamlarına, ‹‹esterin isteğini yerine getirmek için hamanı hemen çağırın›› dedi. böylece kralla haman esterin verdiği şölene gittiler.

Francés

et le roi dit: allez tout de suite chercher haman, comme le désire esther. le roi se rendit avec haman au festin qu`avait préparé esther.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o senin içindeki istekleri yerine getirecektir.

Francés

fais de l`Éternel tes délices, et il te donnera ce que ton coeur désire.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

musanın yasa kitabında yazılı olan her şeyi korumak ve yerine getirmek için çok güçlü olun. yazılanlardan sağa sola sapmayın.

Francés

appliquez-vous avec force à observer et à mettre en pratique tout ce qui est écrit dans le livre de la loi de moïse, sans vous en détourner ni à droite ni à gauche.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

melekler ve ruh (cebrail) o gece rab'lerinin izniyle tüm buyrukları yerine getirmek için inerler.

Francés

durant celle-ci descendent les anges ainsi que l'esprit, par permission de leur seigneur pour tout ordre.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o gün saulun görevlilerinden edomlu doek adındaki baş çoban rabbin önünde dinsel görevini yerine getirmek üzere orada bulunuyordu.

Francés

là, ce même jour, un homme d`entre les serviteurs de saül se trouvait enfermé devant l`Éternel; c`était un Édomite, nommé doëg, chef des bergers de saül.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kral halkı dinlemedi. Çünkü Şilolu ahiya aracılığıyla nevat oğlu yarovama verdiği sözü yerine getirmek için rab bu olayı düzenlemişti.

Francés

ainsi le roi n`écouta point le peuple; car cela fut dirigé par l`Éternel, en vue de l`accomplissement de la parole que l`Éternel avait dite par achija de silo à jéroboam, fils de nebath.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu önceliğin bir diğer boyutu, teknoloji transferine ve yeni ürünleri pazar yerine getirmek için doğru altyapı ile hizmetlerin oluşturulmasına odaklanmaktadır.

Francés

conséquence de cette crise majeure, de nombreuses régions du pays sont loin d’avoir atteint le niveau économique qu’elles doivent atteindre, et la croissance des pme est faible.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

danıșmanlar genellikle profesyonel faaliyetlerini kendi ülkelerinden yürütmeye devamederler ve brüksel’e sadece vekillik görevlerini yerine getirmek üzere giderler.

Francés

les conseillers continuent généralement d’exercer leur activité professionnelle dansleur pays d’origine et ne se rendent à bruxelles que pour exercer leur mandat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ama allah, olması kararlaştırılan işi yerine getirmek istiyordu. ta ki, ölen beyyine üzerine ölsün, yaşayan da beyyine üzerine yaşasın.

Francés

mais il fallait qu'allah accomplît un ordre qui devait être exécuté, pour que, sur preuve, pérît celui qui (devait) périr, et vécût, sur preuve, celui qui (devait) vivre.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

• en önemlisi de, uuim bazı uluslararası yükümlülükleri yerine getirmek için kurulmuş olsa bile, ulusal ihtiyaçlara yanıt vermezse rolünü başarıyla gerçekleştirmiş olmaz.

Francés

• et, surtout, même si l’ond a été mis en place pour répondre à des obligations internationales, il ne peut pas remplir sa fonction s’il ne répond pas à des besoins nationaux.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yine diyorsunuz ki, ‹sunak üzerine ant içenin andı sayılmaz, ama sunaktaki adağın üzerine ant içen, andını yerine getirmek zorundadır.›

Francés

si quelqu`un, dites-vous encore, jure par l`autel, ce n`est rien; mais, si quelqu`un jure par l`offrande qui est sur l`autel, il est engagé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

allah, olacak bir işi yerine getirmek için (savaş alanında) karşılaştığınız zaman onları sizin gözlerinizde az gösteriyor, sizi de onların gözlerinde azaltıyordu.

Francés

et aussi, au moment de la rencontre, il vous les montrait peu nombreux à vos yeux, de même qu'il vous faisant paraître à leurs yeux peu nombreux afin qu'allah parachève un ordre qui devait être exécuté.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,614,475 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo