Usted buscó: sen benim çanım sen (Turco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

French

Información

Turkish

sen benim çanım sen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Francés

Información

Turco

sen benim askimsan

Francés

tu es mon bourreau

Última actualización: 2023-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

sen benim arkadaşımsın.

Francés

tu es mon ami.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

sen benim platonik askimsin

Francés

tu es mon amour

Última actualización: 2022-06-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

sen benim annem değilsin.

Francés

tu n'es pas ma mère.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

sen, benim gibi çok yetenekli olmalısın.

Francés

tu dois être très talentueuse, comme moi !

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

sen benim hayatimsin,gercek olur musun

Francés

tu es ma vie

Última actualización: 2018-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?

Francés

il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

babası dedi: "sen benim ilahlarımdan yüz mü çeviriyorsun ey İbrahim!

Francés

il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

mûsa dedi: "bu seninle benim aramda.

Francés

«c'est (conclu) entre toi et moi, dit [moïse].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

sen beni askim

Francés

tu es mon amour

Última actualización: 2022-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

babası: "ey İbrahim! sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?

Francés

il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

sen beni vefat ettirince üzerlerine yalnız sen gözetleyici oldun.

Francés

puis quand tu m'as rappelé, c'est toi qui fus leur observateur attentif.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

sen beni sevdigim aşkımsın

Francés

tu m'aimes amour

Última actualización: 2015-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

(babası) demişti ki: "İbrahim, sen benim ilahlarımdan yüz mü çeviriyorsun?

Francés

il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"ben isterim ki sen, benim günahımı da, kendi günahını da yüklenip ateş halkından olasın!

Francés

je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché: alors tu seras du nombre des gens du feu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

lavan, ‹‹sen benim etim, kemiğimsin›› dedi. yakup lavanın yanında bir ay kaldıktan sonra,

Francés

et laban lui dit: certainement, tu es mon os et ma chair. jacob demeura un mois chez laban.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ben isterim ki sen, benim günahımı da, senin günahını da yüklenip ateş halkından olasın! zalimlerin cezası budur.

Francés

je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché: alors tu seras du nombre des gens du feu. telle est la récompense des injustes.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

eğer demiş olsaydım, sen bunu bilirdin, sen benim nefsimde olanı bilirsin, ben senin nefsinde olanı bilmem, çünkü gizlileri bilen yalnız sensin, sen!"

Francés

tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi. tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

aralarında olduğum müddetçe onlara şahit idim, fakat sen beni vefat ettirince onları gözetleyen yalnız sen oldun.

Francés

puis quand tu m'as rappelé, c'est toi qui fus leur observateur attentif.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

baba, bana verdiklerinin de bulunduğum yerde benimle birlikte olmalarını ve benim yüceliğimi, bana verdiğin yüceliği görmelerini istiyorum. Çünkü dünyanın kuruluşundan önce sen beni sevdin.

Francés

père, je veux que là où je suis ceux que tu m`as donnés soient aussi avec moi, afin qu`ils voient ma gloire, la gloire que tu m`as donnée, parce que tu m`as aimé avant la fondation du monde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,906,581 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo