Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sen benim askimsan
tu es mon bourreau
Senast uppdaterad: 2023-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sen benim arkadaşımsın.
tu es mon ami.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sen benim platonik askimsin
tu es mon amour
Senast uppdaterad: 2022-06-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
sen benim annem değilsin.
tu n'es pas ma mère.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sen, benim gibi çok yetenekli olmalısın.
tu dois être très talentueuse, comme moi !
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sen benim hayatimsin,gercek olur musun
tu es ma vie
Senast uppdaterad: 2018-12-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?
il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
babası dedi: "sen benim ilahlarımdan yüz mü çeviriyorsun ey İbrahim!
il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mûsa dedi: "bu seninle benim aramda.
«c'est (conclu) entre toi et moi, dit [moïse].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sen beni askim
tu es mon amour
Senast uppdaterad: 2022-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
babası: "ey İbrahim! sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?
il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sen beni vefat ettirince üzerlerine yalnız sen gözetleyici oldun.
puis quand tu m'as rappelé, c'est toi qui fus leur observateur attentif.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sen beni sevdigim aşkımsın
tu m'aimes amour
Senast uppdaterad: 2015-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(babası) demişti ki: "İbrahim, sen benim ilahlarımdan yüz mü çeviriyorsun?
il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"ben isterim ki sen, benim günahımı da, kendi günahını da yüklenip ateş halkından olasın!
je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché: alors tu seras du nombre des gens du feu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
lavan, ‹‹sen benim etim, kemiğimsin›› dedi. yakup lavanın yanında bir ay kaldıktan sonra,
et laban lui dit: certainement, tu es mon os et ma chair. jacob demeura un mois chez laban.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ben isterim ki sen, benim günahımı da, senin günahını da yüklenip ateş halkından olasın! zalimlerin cezası budur.
je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché: alors tu seras du nombre des gens du feu. telle est la récompense des injustes.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eğer demiş olsaydım, sen bunu bilirdin, sen benim nefsimde olanı bilirsin, ben senin nefsinde olanı bilmem, çünkü gizlileri bilen yalnız sensin, sen!"
tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi. tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
aralarında olduğum müddetçe onlara şahit idim, fakat sen beni vefat ettirince onları gözetleyen yalnız sen oldun.
puis quand tu m'as rappelé, c'est toi qui fus leur observateur attentif.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
baba, bana verdiklerinin de bulunduğum yerde benimle birlikte olmalarını ve benim yüceliğimi, bana verdiğin yüceliği görmelerini istiyorum. Çünkü dünyanın kuruluşundan önce sen beni sevdin.
père, je veux que là où je suis ceux que tu m`as donnés soient aussi avec moi, afin qu`ils voient ma gloire, la gloire que tu m`as donnée, parce que tu m`as aimé avant la fondation du monde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: