Usted buscó: sorma (Turco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

French

Información

Turkish

sorma

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Francés

Información

Turco

tekrar sorma

Francés

ne plus demander

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Turco

soru sorma yöntemi

Francés

poser des questions

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu soruyu tekrar sorma

Francés

ne pas reposer la question

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu aygıtlar için tekrar sorma

Francés

ne plus redemander pour ces périphériques

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bana bir daha çerezler hakkında soru sorma

Francés

ne plus me questionner sur les cookies

Última actualización: 2012-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu haber grubu hesabı için bir daha sorma

Francés

ne plus me demander pour ce compte de groupe de discussion

Última actualización: 2017-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

eğer tanımlanmış ise kaydetme biçimini yeniden sorma.

Francés

ne pas reposer la question pour le format d'enregistrement s'il est défini.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu soruyu tekrar sorma@ action: inmenu

Francés

ne plus demander@action: inmenu

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kaydetme yeri sorma, direkt olarak şuraya kaydet

Francés

enregistrer sans demander dans

Última actualización: 2011-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Üzerlerine öyle helâk eden bir yağmur yağdırdık ki sorma!

Francés

et nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu paketlerin üzerine yazma ve bu yükleme esnasında bana tekrar sorma.

Francés

ne pas écraser ces tables et ne pas me poser à nouveau cette question pour cette installation.

Última actualización: 2012-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o, bana uyarsan dedi, sana ona ait bir söz söyleyinceyedek hiçbir şey sorma bana.

Francés

«si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"bir daha gösterme/ sorma" durumunu kaydetmek için yapılandırma dosyası ve seçenek adı

Francés

fichier de configuration et nom de l'option enregistrant l'état « & #160; ne plus afficher & #160; / & #160; demander de nouveau & #160; »

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

Öyleyse onlar konusunda açıkta olan bir tartışmadan başka tartışma ve onlar hakkında bunlardan hiç kimseye bir şey sorma.

Francés

ne discute à leur sujet que d'une façon apparente et ne consulte personne en ce qui les concerne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

böyle olmamıştır, ama onlar için, hiçbir kaçıp kurtulma imkânı bulamayacakları bir hesap sorma zamanı öngörülmüştür.

Francés

mais il y a pour eux un terme fixé (pour l'accomplissement des menaces) contre lequel ils ne trouveront aucun refuge.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bunun için, onlar hakkında, bu kısaca anlatılanın dışında, kimseyle tartışma ve onlar hakkında kimseden bir şey sorma.

Francés

ne discute à leur sujet que d'une façon apparente et ne consulte personne en ce qui les concerne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

dedi: "bak, eğer bana uyarsan, ben sana kendisinden bahis açıncaya değin hiçbir şey hakkında bana soru sorma!"

Francés

«si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

(o kul:) eğer bana tabi olursan, sana o konuda bilgi verinceye kadar hiçbir şey hakkında bana soru sorma! dedi.

Francés

«si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

dedi ki: "eğer bana uyacak olursan, hiçbir şey hakkında bana soru sorma, ben sana öğütle-anlatıp söz edinceye kadar."

Francés

«si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

(hızır) dedi ki: "o halde bana tabi olacaksın; ben sana sırrını anlatmadıkça, hiçbir şey hakkında bana soru sorma!"

Francés

«si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,948,087 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo