De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
can you send me gift card
can you send me gift card itunes
Última actualización: 2025-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
send me your pik
send me your peak
Última actualización: 2022-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
send me your nude pics
send me your nude pic
Última actualización: 2021-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
türkçe yaz can you help me babe
turkish summer can you help me babe
Última actualización: 2024-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
send me money
send me money
Última actualización: 2024-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can you send again your pictures my mother want to see you please
can you send me your picture i want to see you
Última actualización: 2021-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
show me your moves.
show me your moves.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can you send your photo i have heard that turkish girls are too pretty
can you send your photo i have heard that turkish girls are hot
Última actualización: 2022-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
: bana whatsapp'ını: send me your whatsapp r
: send me your whatsapp
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can’t you type in english
let xeyre stay in my yacht
Última actualización: 2021-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will do that after u send me money
i will do that after u send me money
Última actualización: 2021-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"well, papa, can you multiply triplets?
"well, papa, can you multiply triplets?
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"brother, can you spare two dimes?
an additional episode, "brother, can you spare two dimes?
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"* 2006: "can you handle the taste?
"* 2006: "can you handle the taste?
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
fingers and royal house - "can you feel it?
fingers and royal house - "can you feel it?
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sorry if i speak to a wrong person, your number is use to own by a guy name patrick who stole money from me. hes is from uk
sorry if i speak to a wrong person, your number is use to own by a guy name patrick who stole money from me. hes is from uk
Última actualización: 2021-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i’m not your mother if u want me to do sex chat and make u feel good send me cards
i'm not your mother if u want me to do sex chat and make u feel good send me cards
Última actualización: 2024-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you want to set the return status like this then you have to make sure this is the very first header you send.
the http status header line will always be the first sent to the client, regardless of the actual header() call beeing the first or not.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en uzun şarkı olan "summertime in england" on beş buçuk dakika sürüyordu ve "can you feel the silence?
the longest, "summertime in england", lasted fifteen and one-half minutes and ended with the words,"can you feel the silence?".
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
try summary calculations with functions other than sum. can you calculate the mean and median number of children by degree? (hint: the childs variable in gss_sm has children as a numeric value.)
try summary calculations with functions other than sum. can you calculate the mean and median number of children by degree? (hint: the childs variable in gss_sm has children as a numeric value.)
Última actualización: 2021-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: