De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
firavun
pharaoh
Última actualización: 2015-02-28 Frecuencia de uso: 9 Calidad: Referencia: Wikipedia
firavun ii.
e. 1178 bc.
Última actualización: 2016-03-03 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
firavun'dan.
(we delivered them) from pharaoh.
Última actualización: 2014-07-03 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
firavun: "musa!
pharaoh said:" moses!
Última actualización: 2014-07-03 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: WikipediaAdvertencia: contiene formato HTML invisible
firavun'a git.
go to pharaoh.
Última actualización: 2014-07-03 Frecuencia de uso: 4 Calidad: Referencia: Wikipedia
firavun'a git!
saying, "go to the pharaoh.
Última actualización: 2014-07-03 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: WikipediaAdvertencia: contiene formato HTML invisible
musa, "ey firavun!
moses said: "o pharaoh!
Última actualización: 2014-07-03 Frecuencia de uso: 4 Calidad: Referencia: WikipediaAdvertencia: contiene formato HTML invisible
firavun: "ey musa!
firavun'a gidin.
firavun kavmini küçümsedi.
so he bluffed his people, and they obeyed him.
firavun -- yemin ediyorum.
the pharaoh got -- i swear to god.
Última actualización: 2015-10-13 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
"firavun'un toplumuna git!
the folk of pharaoh.
firavun ordusunu suda boğduk.
and we drowned the folk of pharaoh.
firavun: ey ileri gelenler!
pharaoh said, ‘o [members of the] elite!
Última actualización: 2014-07-03 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Wikipedia
firavun yeryüzünde despotça davrandı.
indeed pharaoh transgressed in the land and divided its people into sections.
firavun: "ey ileri gelenler!
and firaun said, “o court members!
firavun'un hilesi elbette boşa gidecekti.
and the plan of pharaoh was not except in ruin.
"firavun'un halkına; dinleyip düzelmiyecekler mi?"
and ask them, "why do you not fear god?"
kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi firavun'a?
and (with) firon, the lord of hosts,