De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
& soru- cevap sınavı
& question and answer quiz
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
soru-cevap etkinliklerine alışkınım.
because i'm used to doing q&as.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
soruma cevap ver.
answer my question.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soruma cevap vermedi.
he didn't respond to my question.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sözlük belgelerini bir soru- cevap sınavında aç
open vocabulary documents in a question and answer quiz
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
soruna bir cevap arıyorum.
i've been seeking an answer to your question.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hiç kimse soruma cevap vermedi.
nobody answered my question.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
birisi soruma cevap verebilir mi?
can anyone answer my question?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mayuko benim soruma cevap veremedi.
mayuko could not answer my question.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tom bana cevap vermek istemediğim sorular sordu.
tom asked me questions i didn't want to answer.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
birçok soru-cevap konferansında bu kutuplaşma üzerine konuştuğumda insanlar çok önyargılılar.
and when i talk about that polarity i get at so many different q&as, and people are really opinionated.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
genelde veri sunumunu takiben yapılan soru-cevap seansı kan revanla biten bir savaştır.
the q&a session after a post-op presents data is often a blood bath.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aptal numarası yapma. soruma doğru dürüst cevap ver.
don't play dumb. answer my question properly!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu soruna cevap getirecek o tek yol için kafanızı yorabilir misiniz?
can you ply your mind for that one way that you can respond to the problem?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sözlüğünüzde çok az kelime var. soru- cevap sınavı için en az bir girdiye ihtiyacınız var. name of translators
there are too few entries in your vocabulary. you need at least one entry for a question and answer quiz.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bir otoriteye bu iş olur mu olmaz mı diye sorsam cevap muhtemelen, olmaz, olurdu.
you know, if i had gone back looking for an authority figure who could tell me if it would work or not, he would have said, no, it probably won't.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
günlük işlerde soru-cevap şeklinde danışmanlık belirlenen konularda görüş yazılması ve sunulması, aylık periyodik gündemli toplantılar yapılması,
holding agenda meetings monthly and periodically, writing and submitting opinion on the designated subjects and consultancy in daily works with question and answer method,
Última actualización: 2019-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
başlanacak oturumu yazın: kart için 'flash', çoklu tercih için 'mc', soru- cevap için 'qa'
type of session to start with: 'flash 'for flashcard, 'mc' for multiple choice, 'qa 'for question and answer
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
yaşınızın iki katı; ) soruma cevap vermediğinize dikkat edin. sorduğum bu değildi... sana kaç kilo olduğunu sordum. ; )
twice your age; ) notice you did not answer my question. that is not what i asked....i asked you how much you weigh? ; )
Última actualización: 2021-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ikinci soru ise ilki ile çok ilintili: ilk sorunun cevabını anladıktan sonra bu durumu nasıl kontrol altına alabiliriz?
and a very closely related question, which is, how can we take control of this situation once we understand the answer to the first question?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: