Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lütfen yeni bir başlık girin:
please enter a new title:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lütfen geçerli bir adres girin
please enter a valid address
Última actualización: 2010-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lütfen geçerli bir tamsayı girin!
please enter a valid integer value.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lütfen geçerli bir telefon numarası girin
please enter a valid phone number
Última actualización: 2022-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lütfen geçerli bir komut satırı girin...
please type a valid command line...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
lütfen geçerli bir e-posta adresi girin
please insert a valid email address
Última actualización: 2010-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Özelleştirilmiş bir başlık girin
enter a customized title
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
yoğunluk sıfır olamaz. lütfen geçerli bir değer girin.
density cannot be zero, please enter a valid value.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
geçerli bir xpath ifadesi girin
enter a valid xpath expression
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
lütfen geçerli bir dosya yükleyiniz.
document uploaded
Última actualización: 2019-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lütfen geçerli bir bitiş saati girin, örneğin '% 1'. @ info
please specify a valid end time, for example '%1 '.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
parolanızı mı değiştirdiniz? lütfen geçerli bir kullanıcı adı ve parola girin.
have you changed your password? please enter a valid username and password.
Última actualización: 2014-09-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
geçerli bir kayan nokta değeri girin.
please enter a valid float value!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
mol sayısı sıfır olamaz. lütfen hatayı düzeltmek için geçerli bir veri girin.
number of moles cannot be zero, please enter a valid value.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
genişleme geçersiz, lütfen geçerli bir genişleme belirtin
expansion is invalid, please specify a valid expansion
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz.
please enter a valid email address.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lütfen geçerli bir başlangıç saati girin, örneğin '% 1'. @ title: window
please specify a valid start time, for example '%1 '.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
yazıcı ölçeklemesi sadece 20% ile 400% arasında ayarlanabilir. lütfen geçerli bir değer girin
printer scale can only be set between 20 and 400%. please enter a legal value
Última actualización: 2014-09-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
'% 1' bulunamadı, lütfen geçerli bir uygulama adı yazın.
'%1 'not found, please type a valid program name.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sağ kolon için (tanımlayıcı) başlık girin
enter a title (identifier) for the right column
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: