Je was op zoek naar: lütfen geçerli bir varsayılan başlık girin (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

lütfen geçerli bir varsayılan başlık girin

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

lütfen yeni bir başlık girin:

Engels

please enter a new title:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Turks

lütfen geçerli bir adres girin

Engels

please enter a valid address

Laatste Update: 2010-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

lütfen geçerli bir tamsayı girin!

Engels

please enter a valid integer value.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Turks

lütfen geçerli bir telefon numarası girin

Engels

please enter a valid phone number

Laatste Update: 2022-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

lütfen geçerli bir komut satırı girin...

Engels

please type a valid command line...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

lütfen geçerli bir e-posta adresi girin

Engels

please insert a valid email address

Laatste Update: 2010-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

Özelleştirilmiş bir başlık girin

Engels

enter a customized title

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

yoğunluk sıfır olamaz. lütfen geçerli bir değer girin.

Engels

density cannot be zero, please enter a valid value.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

geçerli bir xpath ifadesi girin

Engels

enter a valid xpath expression

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

lütfen geçerli bir dosya yükleyiniz.

Engels

document uploaded

Laatste Update: 2019-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

lütfen geçerli bir bitiş saati girin, örneğin '% 1'. @ info

Engels

please specify a valid end time, for example '%1 '.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

parolanızı mı değiştirdiniz? lütfen geçerli bir kullanıcı adı ve parola girin.

Engels

have you changed your password? please enter a valid username and password.

Laatste Update: 2014-09-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

geçerli bir kayan nokta değeri girin.

Engels

please enter a valid float value!

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

mol sayısı sıfır olamaz. lütfen hatayı düzeltmek için geçerli bir veri girin.

Engels

number of moles cannot be zero, please enter a valid value.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

genişleme geçersiz, lütfen geçerli bir genişleme belirtin

Engels

expansion is invalid, please specify a valid expansion

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz.

Engels

please enter a valid email address.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

lütfen geçerli bir başlangıç saati girin, örneğin '% 1'. @ title: window

Engels

please specify a valid start time, for example '%1 '.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

yazıcı ölçeklemesi sadece 20% ile 400% arasında ayarlanabilir. lütfen geçerli bir değer girin

Engels

printer scale can only be set between 20 and 400%. please enter a legal value

Laatste Update: 2014-09-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

'% 1' bulunamadı, lütfen geçerli bir uygulama adı yazın.

Engels

'%1 'not found, please type a valid program name.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sağ kolon için (tanımlayıcı) başlık girin

Engels

enter a title (identifier) for the right column

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,072,707 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK