Usted buscó: o zaman sen gel çalış ben para vereyim (Turco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

English

Información

Turkish

o zaman sen gel çalış ben para vereyim

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Inglés

Información

Turco

keşke o zaman seninle olsaydım.

Inglés

i wish i had been with you then.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹o zaman seninle gidenlerin önünde çömleği kır

Inglés

then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sana gelen ilimden sonra eğer onların arzularına uyacak olursan, işte o zaman sen hakkı çiğneyenlerden olursun.

Inglés

and if you follow their desires, after the knowledge that has come to you, you will be one of the wrongdoers.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o zaman seninle arasında düşmanlık bulunan kimse, sanki candan bir dost olur.

Inglés

[if you do so,] he between whom and you was enmity, will then be as though he were a sympathetic friend.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o zaman sen müminlere: "rabbinizin size, indirilmiş üç bin melek ile yardım etmesi size yetmez mi?" diyordun.

Inglés

(remember) when you (muhammad saw) said to the believers, "is it not enough for you that your lord (allah) should help you with three thousand angels; sent down?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

o zaman sen, müminlere şöyle diyordun: İndirilen üç bin melekle rabbinizin sizi takviye etmesi, sizin için yeterli değil midir?

Inglés

(remember) when you (muhammad saw) said to the believers, "is it not enough for you that your lord (allah) should help you with three thousand angels; sent down?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

kötülüğü en güzel bir şekilde sav. o zaman seninle kendi arasında bir düşmanlık olan kişinin, sanki samimi bir dost gibi olduğunu görürsün.

Inglés

if you replace evil habits by virtuous ones, you will certainly find that your enemies will become your intimate friends.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o zaman sen mü'minlere: "rabbinizin, size, indirilmiş üç bin melek ile yardım etmesi, size yetmez mi?" diyordun.

Inglés

(remember) when you (muhammad saw) said to the believers, "is it not enough for you that your lord (allah) should help you with three thousand angels; sent down?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

ey inanan kişi: sen, fenalığı en güzel şekilde sav; o zaman, seninle arasında düşmanlık bulunan kişinin yakın bir dost gibi olduğunu görürsün.

Inglés

if you replace evil habits by virtuous ones, you will certainly find that your enemies will become your intimate friends.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

davut, ‹‹o zaman sen de kulunun neler yapabileceğini göreceksin!›› diye karşılık verdi. akiş, ‹‹İyi!›› dedi, ‹‹yaşadığın sürece seni kendime koruma görevlisi atayacağım.››

Inglés

and david said to achish, surely thou shalt know what thy servant can do. and achish said to david, therefore will i make thee keeper of mine head for ever.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,831,415 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo