Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
onları okudun mu?
did you read them?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu kitabı okudun mu?
have you read this book?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bugünün gazetesini okudun mu?
have you read today's paper?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu kitabı daha önce okudun mu?
have you already read this book?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baştan sona tüm kağıdı okudun mu?
have you read the whole paper from beginning to end?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bugünkü gazetede baş makaleyi okudun mu?
have you read the leading article in today's paper?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
son zamanlarda ilginç bir kitap okudun mu?
have you read any interesting books lately?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hiç japonya hakkında yazılmış bir kitap okudun mu?
have you ever read a book written about japan?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onu hiç okudunuz mu?
did you read it at all?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
latin klasiklerini okudunuz mu?
have you read the latin classics?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu kitabı daha önce okudunuz mu?
have you read this book already?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
güliver'in seyahatlerini hiç okudunuz mu?
have you ever read gulliver's travels?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onlara apaçık ayetlerimizi okudun mu yüzlerinde inkar alametleri belirir, görüp tanırsın sen de; neredeyse ayetlerimizi onlara okuyanlara saldırıverecekler.
and when our clear communications are recited to them you will find denial on the faces of those who disbelieve; they almost spring upon those who recite to them our communications.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biz ok go'yuz. natural curiosity cabinet'i okudunuz mu?
we are ok go. have you read the "natural curiosity cabinet?"
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
onlara apaçık ayetlerimizi okudun mu yüzlerinde inkar alametleri belirir, görüp tanırsın sen de; neredeyse ayetlerimizi onlara okuyanlara saldırıverecekler. de ki: bundan daha şer, daha da beter bir şey haber vereyim mi size: ateş.
and when our clear verses are recited to them, you will see traces of anger in the faces of the disbelievers; possibly they may attack those who recite our verses to them; say, “shall i show you what is worse than your current state? that is the fire!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: