Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ne zaman
why don't you?
Última actualización: 2022-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne zaman dogdun
where are you from
Última actualización: 2021-03-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ne zaman biter.
when does it finish?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne zamandır boston'dasın?
how long have you been in boston?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aslında bunların oralara ancak korkarak girmeleri gerekir.
it is not for them to enter them except in fear.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
'hesap bilgileri' sekmesinde moneybookers hesabınızı temsil eden e-posta adresini girmeniz gerekir.
you need to enter the email which represents your moneybookers account on 'account details' tab.
Última actualización: 2010-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
halbuki onların oralara ancak korkarak girmeleri gerekir. onlar için dünyada rezillik, ahirette de büyük azap var.
(as for) these, it was not proper for them that they should have entered them except in fear; they shall meet with disgrace in this world, and they shall have great chastisement in the hereafter.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bunların, oralara korka korka girmeleri gerekir (başka türlü girmeğe hakları yoktur).
as for such, it was never meant that they should enter them except in fear.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aslında bunların oralara ancak korkarak girmeleri gerekir. (başka türlü girmeye hakları yoktur.)
as for such, it was never meant that they should enter them except in fear.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bunların, oralara korka korka girmeleri gerekir (başka türlü girmeğe hakları yoktur). bunlar için dünyada rezillik, ahirette de büyük azab vardır.
(as for) these, it was not proper for them that they should have entered them except in fear; they shall meet with disgrace in this world, and they shall have great chastisement in the hereafter.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: