Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
İpuçlarını kullan
use tooltips
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ä°puçlarını & etkinleÅtir
if this option is selected, toolbar buttons will change their color when the mouse cursor is moved over them.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lakabınızı giriniz
enter your nickname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
& ok uçlarını biçimlendir...
change stencil vertical alignment
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
atlarınızı götürün...
please wait... it is not your turn.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
opera baÄlantılarını alma eklentisiname
kontact kcontactmanager plugin
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ãçüncü adım: Ãntanımlı açık anahtarınızı seçin
start wizard
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eudora baÄlantılarını alma ve gönderme eklentisiname
plugin to import the old kde 2 address book
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bu bileÅen, el bilgisayarınızın bilgilerini bir dosyaya yazar. name
system information
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bu bileÅen, el bilgisayarınızın saatini pc saatine bakarak ayarlar. name
time synchronization
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
seçilen deneme sayfası bir postscript dosyası deÄil. yazıcınızı artık hiçbir zaman test edemeyebilirsiniz.
the selected test page is not a postscript file. you may not be able to test your printer anymore.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
netscape ve mozilla' nın ldif biçimindeki baÄlantılarını alma ve gönderme eklentisiname
plugin to import and export contacts in vcard format
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bu kayıt anahtarınızı silecektir. kayıtlı kullanıcı adınızı bundan sonra kullanamayacaksınız.
this will permanently remove your registration key. you will not be able to use the currently registered nickname anymore.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
açıları hesaplamak için radyan kipini kullanmak için bunu iÅaretleyin. bu sadece trigonometrik fonksiyonlar için önemlidir.
check this button to use radian mode to measure angles. this is important for trigonometric functions only.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
resimlerinizi hedef albümün otomatik oluÅturulan dosya uzantısı tabanlı alt albümlerine indirmek istiyorsanız bu seçeneÄi aktif hale getirin. bu yolla jpeg ve raw dosyalarınızı kameradan indirilirken ayırabilirsiniz.
enable this option if you want to download your pictures into automatically created file extension-based sub-albums of the destination album. this way, you can separate jpeg and raw files as they are downloaded from your camera.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bu kutuyu iÅaretlerseniz, x deÄiÅtirici haritalarını macos deÄiÅtirici tuÅlarını kullanabilirsiniz.
control
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
digikam resimlerinize ait bilgileri ve meta- verilerini bir veritabanı dosyasında saklar. lütfen bu dosya için bir konum seçin ya da öntanımlı konumu kabul edin. not: burada kullanılan dizin için yazma haklarınızın olması gerekir. nfs ya da samba kullanan bir aÄ sunucusunda bulunan uzak bir konumu kullanamazsınız.
digikam stores information and metadata about your images in a database file. please set the location of this file or accept the default. note: you need to have write access to the folder used here, and you cannot use a remote location on a networked server, using nfs or samba.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: