Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
allah'ın saptırdığını yola getirecek yoktur.
chi è traviato da allah non avrà la guida.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah'ın saptırdığını kim doğruya iletebilir?
chi può guidare colui che allah allontana?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah'ın saptırdığını kim doğru yola eriştirebilir?
chi può guidare colui che allah allontana?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah'ın saptırdığını hidayete erdirmek mi istiyorsunuz?
volete forse guidare coloro che allah ha allontanato?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah'ın saptırdığını doğru yola getirecek yoktur."
nessuno potrà guidare colui che allah smarrisce.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
allah'ın saptırdığını doğru yola getirmek mi istiyorsunuz?
volete forse guidare coloro che allah ha allontanato?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah'ın saptırdığını siz mi doğru yola ulaştırmak istiyorsunuz?
volete forse guidare coloro che allah ha allontanato?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doğruyu bulmaları için ne kadar uğraşsan da, allah saptırdığını doğruya ulaştırmaz. onların bir yardımcısı da olmaz.
anche se brami dirigerli, sappi che allah non guida gli sviati e non avranno nessuno che li soccorrerà.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah onları kazandıkları günah yüzünden terslerine döndürdüğü halde allah'ın saptırdığını yola getirmek mi istiyorsunuz?
allah li ha respinti per quello che si sono meritati. volete forse guidare coloro che allah ha allontanato?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onların doğru yolda olmalarına ne kadar özensen, yine de allah, saptırdığını doğru yola iletmez. onların yardımcıları da olmaz.
anche se brami dirigerli, sappi che allah non guida gli sviati e non avranno nessuno che li soccorrerà.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ama pavlus denen bu adamın, elle yapılan tanrıların gerçek tanrılar olmadığını söyleyerek yalnız efeste değil, neredeyse bütün asya İlinde çok sayıda kişiyi kandırıp saptırdığını görüyor ve duyuyorsunuz.
ora potete osservare e sentire come questo paolo ha convinto e sviato una massa di gente, non solo di efeso, ma si può dire di tutta l'asia, affermando che non sono dei quelli fabbricati da mani d'uomo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"rabbim! beni saptırdığın için, and olsun ki yeryüzünde fenalıkları onlara güzel göstereceğim; halis kıldığın kulların bir yana, onların hepsini saptıracağım" dedi.
disse: “o signor mio, poiché mi hai indotto all'errore, li attirerò al male sulla terra, rendendolo attraente, e certamente li farò perdere tutti,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible