De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aynı şey
eadem res
Última actualización: 2013-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kim komşusunu yaralarsa, kendisine de aynı şey yapılacaktır.
qui inrogaverit maculam cuilibet civium suorum sicut fecit fiet e
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
İkincisi, üçüncüsü, yedincisine kadar hepsine aynı şey oldu.
similiter secundus et tertius usque ad septimu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aklı başında olanlar içinse bilgelik aynı şeydir.
quasi per risum stultus operatur scelus sapientia autem est viro prudenti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaç hayvan sunacaksan her biri için aynı şeyleri yapacaksın.
per singulos boves et arietes et agnos et hedo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kırığa karşılık kırık, göze göz, dişe diş olmak üzere, ona ne yaptıysa kendisine de aynı şey yapılacaktır.
fracturam pro fractura oculum pro oculo dentem pro dente restituet qualem inflixerit maculam talem sustinere cogetu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
İlahlarına buhur yakıp kurban kesen bütün yabancı karıları için de aynı şeyleri yaptı.
atque in hunc modum fecit universis uxoribus suis alienigenis quae adolebant tura et immolabant diis sui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
İnsansal açıdan mı söylüyorum bunları? kutsal yasa da aynı şeyleri söylemiyor mu?
numquid secundum hominem haec dico an et lex haec non dici
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
güneşin altında yapılan işlerin tümünün kötü yanı şu ki, herkesin başına aynı şey geliyor. Üstelik insanların içi kötülük doludur, yaşadıkları sürece içlerinde delilik vardır. ardından ölüp gidiyorlar.
hoc est pessimum inter omnia quae sub sole fiunt quia eadem cunctis eveniunt unde et corda filiorum hominum implentur malitia et contemptu in vita sua et post haec ad inferos deducentu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bir çift öküz alıp parçaladı. ulaklar aracılığıyla İsrailin her bölgesine bu parçaları gönderip şöyle dedi: ‹‹saul ile samuelin ardınca gelmeyen herkesin öküzlerine de aynı şey yapılacaktır.›› halk rab korkusuyla sarsıldı ve tek beden halinde yola çıktı.
et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: