De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zevk ve öğreti
docere et delectare
Última actualización: 2021-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aşktan zevk alalım.
veni inebriemur uberibus donec inlucescat dies et fruamur cupitis amplexibu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zevk alırlar kötülüğün aşırısından.
qui laetantur cum malefecerint et exultant in rebus pessimi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
onun yüce bolluğundan zevk alasınız.››
ut sugatis et repleamini ab ubere consolationis eius ut mulgeatis et deliciis affluatis ab omnimoda gloria eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
onun buyruklarından büyük zevk alana!
alleluia laudate pueri dominum laudate nomen domin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zevk uğruna masum kişileri tuzağa düşürelim.
si dixerint veni nobiscum insidiemur sanguini abscondamus tendiculas contra insontem frustr
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bana yaklaşmaktan zevk alıyorlarmış. yakın olmamı istiyorlarmış››.
me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yeryüzünde zevk ve bolluk içinde yaşadınız. boğazlanacağınız gün için kendinizi besiye çektiniz.
epulati estis super terram et in luxuriis enutristis corda vestra in die occisioni
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meydanlarda selamlanmaktan ve insanların kendilerini ‹rabbî› diye çağırmalarından zevk duyarlar.
et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabb
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dağıt savaştan zevk alan halkları! boğalar›› ise irili ufaklı ulusları simgelemektedir.
ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
İnsan için yemekten, içmekten ve yaptığı işten zevk almaktan daha iyi bir şey yoktur. gördüm ki, bu da tanrıdandır.
nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Şimdiki çağda zengin olanlara gururlanmamalarını, gelip geçici zenginliğe umut bağlamamalarını buyur. zevk almamız için bize her şeyi bol bol veren tanrıya umut bağlasınlar.
divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sonuçta insanın yaptığı işten zevk almasından daha iyi bir şey olmadığını gördüm. Çünkü onun payına düşen budur. kendisinden sonra olacakları görmesi için kim onu geri getirebilir?
et deprehendi nihil esse melius quam laetari hominem in opere suo et hanc esse partem illius quis enim eum adducet ut post se futura cognosca
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zevkten zevke sürükler.
quam pulchra es et quam decora carissima in delicii
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: