Usted buscó: açtığımız (Turco - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Malay

Información

Turkish

açtığımız

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Malayo

Información

Turco

kendilerine çetin bir azabın kapısını açtığımız zaman şaşırıp şoke oldular.

Malayo

sehingga apabila kami bukakan kepada mereka sebuah pintu yang menyebabkan azab yang berat, maka mereka serta-merta berputus asa dengan sebabnya - dari mendapat sebarang kebaikan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

nihayet üzerlerine şiddetli bir azab kapısı açtığımız zaman, derhal o'nun içinde şaşkın ve umutsuz kalırlar.

Malayo

sehingga apabila kami bukakan kepada mereka sebuah pintu yang menyebabkan azab yang berat, maka mereka serta-merta berputus asa dengan sebabnya - dari mendapat sebarang kebaikan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

en nihayet üzerlerine, azabı çok şiddetli bir kapı açtığımız zaman, bir de bakarsın ki onlar orada şaşkın ve ümitsiz kalmışlardır!

Malayo

sehingga apabila kami bukakan kepada mereka sebuah pintu yang menyebabkan azab yang berat, maka mereka serta-merta berputus asa dengan sebabnya - dari mendapat sebarang kebaikan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

(münafıklar) inananlarla karşılaştıklarında "İman ettik" derler. birbirleriyle başbaşa kaldıkları vakit ise: allah'ın size açtıklarını (tevrat'taki bilgileri), rabbiniz katında sizin aleyhinize hüccet getirmeleri için mi onlara anlatıyorsunuz; bunları düşünemiyor musunuz? derler.

Malayo

dan apabila mereka (orang-orang yahudi pada zaman rasulullah) bertemu dengan orang-orang yang beriman, mereka berkata: "kami telah beriman"; dan apabila mereka berjumpa sesama sendiri, mereka berkata: "patutkah kamu ceritakan kepada mereka (orang-orang islam) dengan apa yang telah diterangkan oleh allah kepada kamu (di dalam kitab taurat mengenai kebenaran nabi muhammad) untuk menjadikannya hujah (bukti) yang dapat mengalahkah kamu di sisi tuhan kamu? tidakkah kamu berakal?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,422,271 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo