Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ben kulunsa sevineceğim.
ma ratou e kanga, mau ia e manaaki: kia whakama ratou ina whakatika; ko tau pononga ia kia hari
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben nasıl isteyebilirim?
me aha e kanga ai ahau i ta te atua i kore ai e kanga? me aha hoki e whakatara ai ahau ki ta ihowa kihai i whakatara
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben ve baba biriz.››
ko ahau, ko te matua, kotahi maua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben de bildiğimi söyleyeceğim.
me korero atu hoki e ahau aku kupu, maku ano e whakaatu toku whakaaro
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o kutsadı, ben değiştiremem.
nana, kua riro mai i ahau te kupu manaaki; kua oti hoki i a ia te kupu manaaki; a e kore e taea e ahau te whakaputa ke
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben senin öğütlerini inceliyorum.
kua tatari te hunga kino ki ahau kia whakamatea: ka whakaaro ia ahau ki au whakaaturanga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
söyleyin ona, aşk hastasıyım ben.
he ki atu tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, ki te tutaki koutou ki taku e aroha nei, ki atu ki a ia, e mate ana ahau i te aroha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben fidyeyi buldum› derse,
na ka tohu tera i a ia, a ka mea, whakaorangia ia kei heke ki te rua, kua kitea hoki e ahau he utu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İşte ben de sizi öyle ezeceğim.
nana, ka pehia koutou e ahau ki to koutou wahi, ka pera i te pehanga a te kata e ki ana i nga paihere
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Çünkü bunu ben rab söylüyorum.› ››
ka waiho koe hei wahie mo te ahi; ka heke ou toto ki waenganui o te whenua; heoi ano maharatanga ki a koe; naku hoki, na ihowa te kupu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben İsraili rahata kavuşturmaya gelirken,
ko te kupu tenei a ihowa, ko te iwi i toe i te hoari, i kite i te manako ki te koraha; ara a iharaira, i ahau i haere atu ai ki te mea tanga manawa mona
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yok etsin diye yıkıcıyı da ben yarattım.
nana, naku i hanga te parakimete e pupuhi nei i te ahi waro, e mau nei i te mea hei mahi mana; naku hoki te kaihuna i hanga hei whakamoti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben oyum; ilk benim, son da benim.
whakarongo ki ahau, e hakopa, e iharaira, e taku i karanga ai; ko ahau ia, ko ahau te tuatahi, ko ahau ano te mutunga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İsa, ‹‹seninle konuşan ben, oyum›› dedi.
ka mea a ihu ki a ia, ko ahau ano ia e korero nei ki a koe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ama ben bütün yüreğimle senin koşullarına uyarım.
kua titoa e te hunga whakakake he teka moku: ka whakapaua toku ngakau ki te pupuri i au ako
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben pavlus, bu selamı kendi elimle yazıyorum.
ko te oha tenei aku, a paora, he mea na toku ringa ake
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tanrı ayrıca musaya, ‹‹ben yahveyim›› dedi,
a ka korero te atua ki a mohi, ka mea ki a ia, ko ihowa ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben iyi çobanım. İyi çoban koyunları uğruna canını verir.
ko ahau te hepara pai, he hepara pai, ka tuku i a ia ano kia mate mo nga hipi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onları siyon dağında bugünden sonsuza dek ben yöneteceğim.››
a ka meinga e ahau te wahine e totitoti ana hei morehu, me te wahine i maka atu ki tawhiti hei iwi kaha: a ka kingi a ihowa ki a ratou ki maunga hiona aianei a ake tonu atu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben doğru kişileri değil, günahkârları tövbeye çağırmaya geldim.››
kihai ahau i haere mai ki te karanga i te hunga tika, engari i te hunga hara, kia ripeneta
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: