Usted buscó: hayatının parçası olmak memnuniyet (Turco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Portuguese

Información

Turkish

hayatının parçası olmak memnuniyet

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Portugués

Información

Turco

hayatının parçası olmak istiyorum.

Portugués

eu quero fazer parte da tua vida.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

hayatının bir parçası olmak istiyorum.

Portugués

eu fazer parte da tua vida.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

- hayatının bir parçası olmak istiyorum.

Portugués

- quero ser parte da tua vida.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

hayatının... hayatının parçası olmak istiyorum

Portugués

eu quero ser parte da tua vida.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

- onun hayatının bir parçası olmak istiyorum

Portugués

tenho desejado fazer parte da vida dela.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

gerçek hayatının bir parçası olmak istiyorum.

Portugués

quero fazer parte da tua vida real.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

grace, hayatının bir parçası olmak istiyorum.

Portugués

grace, quero fazer parte da tua vida.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

simon'ın hayatının bir parçası olmak istiyorum.

Portugués

gostaria de fazer parte da vida do simon.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

parçası olmak istediğim.

Portugués

quero fazer parte dele.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kardeşinin hayatının bir parçası olmak istiyor musun?

Portugués

quer ser parte da vida do seu irmão?

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

birinin hayatının parçası olmak istiyorum, her şeyi değil.

Portugués

quero ser uma parte da vida de alguém, e não toda.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bir parçası olmak istedim.

Portugués

queria fazer parte disso.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

büyünün parçası olmak mı?

Portugués

parte da magia?

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

- bir parçası olmak istemedim.

Portugués

tu não? não quis participar nisso.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bunların parçası olmak isterdim.

Portugués

gostei de fazer parte daquilo.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

neyin parçası olmak istemiyorsun?

Portugués

o homem está morrendo.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

- bunun parçası olmak istemiyorum.

Portugués

- não quero fazer parte disto!

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

# bir parçası olmak istediğim yere #

Portugués

quero fazer parte dela

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bir parçası olmak ister misin?

Portugués

queres fazer parte?

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

- bir ekibin parçası olmak istiyorum.

Portugués

eu quero fazer parte de uma equipa.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,579,059 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo