Usted buscó: Öptüm seni iyi geceler tatlı kız (Turco - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Russian

Información

Turkish

Öptüm seni iyi geceler tatlı kız

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Ruso

Información

Turco

iyi geceler

Ruso

спокойной ночи

Última actualización: 2013-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

iyi geceler ve tatli rüyalar

Ruso

good night and sweet dreams

Última actualización: 2013-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

İyi geceler.

Ruso

Спокойной ночи.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ne olur, bu rüyamızın tabirini bildir, doğrusu biz seni iyi insanlardan biri olarak görüyoruz.” dediler.

Ruso

Дай нам истолкование этому: мы видим, что ты добродетельный".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

doğrusu biz senin iyi davrananlardan olduğunu görüyoruz" dediler.

Ruso

Возьми вместо него кого-нибудь из нас, - Мы видим: ты в делах великодушен".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"bize bunu yorumla; senin iyi bir kimse olduğunu görüyoruz"

Ruso

Дай нам истолкование этому: мы видим, что ты добродетельный".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

hapishaneye onunla beraber iki genç de girmişti. onlardan biri: “ben rüyamda, kendimi şarap yapmak için üzüm sıkarken gördüm.”Öbürü de: “ben de başımın üstünde ekmek taşıdığımı ve bu ekmeği kuşların gagaladığını gördüm. ne olur, bu rüyamızın tabirini bildir, doğrusu biz seni iyi insanlardan biri olarak görüyoruz.” dediler.

Ruso

Вместе с ним в темницу попали двое юношей. Один из них сказал: «Я видел, что выжимаю виноград». Другой сказал: «Я видел, что несу на голове хлеб, который клюют птицы. Поведай нам толкование этого, ибо мы считаем тебя одним из праведников». [[Среди заключенных в темницу было двое юношей, которые рассказали Йусуфу свои сновидения. Одному из них приснилось, что он выжимает виноград. А другому приснилось, что у него на голове лежит лепешка, которую клюют птицы. Они сказали: «Истолкуй нам эти сновидения. Мы считаем тебя праведным человеком, потому что ты делаешь добро людям. Поведай нам о смысле этих видений и окажи нам услугу, подобно тому, как ты оказываешь услуги другим». Они упомянули о добродетели Йусуфа для того, чтобы добиться его согласия.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,767,781 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo