Usted buscó: benim gibi (Turco - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Russian

Información

Turkish

benim gibi

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Ruso

Información

Turco

benim favorim

Ruso

russisch

Última actualización: 2023-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

köpek benim.

Ruso

Это моя собака.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

kefili benim."

Ruso

А я за это отвечаю".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

benim için sunak ocağı gibi olacaksın.

Ruso

Но Я стесню Ариил, и будет плач и сетование; и он останется у Меня, как Ариил.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

benim buyruğum şudur: sizi sevdiğim gibi birbirinizi sevin.

Ruso

Сия есть заповедь Моя, да любите другдруга, как Я возлюбил вас.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

benim sana acıdığım gibi, senin de köle arkadaşına acıman gerekmez miydi?›

Ruso

не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего,как и я помиловал тебя?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

yine de evli olmayanlarla dul kadınlara şunu söyleyeyim: benim gibi kalsalar kendileri için iyi olur.

Ruso

Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

beni sınadığında altın gibi çıkacağım.

Ruso

Но Он знает путь мой; пусть испытает меня, – выйду, как золото.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

yusuf, ‹‹nedir bu yaptığınız?›› dedi, ‹‹benim gibi birinin fala bakabileceği aklınıza gelmedi mi?››

Ruso

Иосиф сказал им: что это вы сделали? разве вы не знали, что такойчеловек, как я, конечно угадает?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

herkesin benim gibi olmasını dilerdim. ama herkesin tanrıdan aldığı ruhsal bir armağanı vardır; kiminin şöyle, kiminin böyle.

Ruso

Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

boş yere bana düşman olanlar bir kuş gibi avladılar beni.

Ruso

Всячески усиливались уловить меня, как птичку, враги мои, без всякой причины;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

musa şöyle demişti: ‹tanrınız rab size, kendi kardeşlerinizin arasından benim gibi bir peygamber çıkaracak. onun size söyleyeceği her sözü dinleyin.

Ruso

Моисей сказал отцам: Господь Бог ваш воздвигнет вам из братьев ваших Пророка, как меня, слушайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ona, ‹‹ben kaçacak adam değilim›› dedim, ‹‹benim gibi biri canını kurtarmak için tapınağa sığınır mı? gelmeyeceğim.››

Ruso

Но я сказал: может ли бежать такой человек, как я? Может ли такой, как я, войти в храм, чтобы остаться живым? Не пойду.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

‹yoksa dün mısırlıyı öldürdüğün gibi beni de mi öldürmek istiyorsun?›

Ruso

Не хочешь ли ты убить и меня, как вчера убил Египтянина?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

yasanın ruhsal olduğunu biliriz. bense benliğin denetimindeyim, köle gibi günaha satılmışım.

Ruso

Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

‹‹İster kısa ister uzun sürede olsun›› dedi pavlus, ‹‹tanrıdan dilerim ki yalnız sen değil, bugün beni dinleyen herkes, bu zincirler dışında benim gibi olsun!››

Ruso

Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и все, слушающие меня сегодня, сделались такими, как я, кроме этих уз.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

be

Ruso

be

Última actualización: 2015-05-01
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,622,971 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo