Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
benim favorim
russisch
Última actualización: 2023-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
köpek benim.
Это моя собака.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kefili benim."
А я за это отвечаю".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
benim için sunak ocağı gibi olacaksın.
Но Я стесню Ариил, и будет плач и сетование; и он останется у Меня, как Ариил.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
benim buyruğum şudur: sizi sevdiğim gibi birbirinizi sevin.
Сия есть заповедь Моя, да любите другдруга, как Я возлюбил вас.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
benim sana acıdığım gibi, senin de köle arkadaşına acıman gerekmez miydi?›
не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего,как и я помиловал тебя?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yine de evli olmayanlarla dul kadınlara şunu söyleyeyim: benim gibi kalsalar kendileri için iyi olur.
Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beni sınadığında altın gibi çıkacağım.
Но Он знает путь мой; пусть испытает меня, – выйду, как золото.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yusuf, ‹‹nedir bu yaptığınız?›› dedi, ‹‹benim gibi birinin fala bakabileceği aklınıza gelmedi mi?››
Иосиф сказал им: что это вы сделали? разве вы не знали, что такойчеловек, как я, конечно угадает?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
herkesin benim gibi olmasını dilerdim. ama herkesin tanrıdan aldığı ruhsal bir armağanı vardır; kiminin şöyle, kiminin böyle.
Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
boş yere bana düşman olanlar bir kuş gibi avladılar beni.
Всячески усиливались уловить меня, как птичку, враги мои, без всякой причины;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
musa şöyle demişti: ‹tanrınız rab size, kendi kardeşlerinizin arasından benim gibi bir peygamber çıkaracak. onun size söyleyeceği her sözü dinleyin.
Моисей сказал отцам: Господь Бог ваш воздвигнет вам из братьев ваших Пророка, как меня, слушайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ona, ‹‹ben kaçacak adam değilim›› dedim, ‹‹benim gibi biri canını kurtarmak için tapınağa sığınır mı? gelmeyeceğim.››
Но я сказал: может ли бежать такой человек, как я? Может ли такой, как я, войти в храм, чтобы остаться живым? Не пойду.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
‹yoksa dün mısırlıyı öldürdüğün gibi beni de mi öldürmek istiyorsun?›
Не хочешь ли ты убить и меня, как вчера убил Египтянина?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yasanın ruhsal olduğunu biliriz. bense benliğin denetimindeyim, köle gibi günaha satılmışım.
Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
‹‹İster kısa ister uzun sürede olsun›› dedi pavlus, ‹‹tanrıdan dilerim ki yalnız sen değil, bugün beni dinleyen herkes, bu zincirler dışında benim gibi olsun!››
Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и все, слушающие меня сегодня, сделались такими, как я, кроме этих уз.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: