Usted buscó: dönüverdiler (Turco - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Russian

Información

Turkish

dönüverdiler

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Ruso

Información

Turco

fakat biz onlardan azabı kaldırınca, sözlerinden dönüverdiler.

Ruso

А когда Мы отвели от них наказание, - вот, они нарушили клятву.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

fakat savaş farz edilince pek azı katlandı, öbürleri dönüverdiler.

Ruso

А когда им предписали сражаться, они уклонились, кроме немногих.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

fakat azabı kendilerinden kaldırdığımız zaman hemen sözlerinden dönüverdiler.

Ruso

А когда Мы отвели от них наказание, - вот, они нарушили клятву.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

fakat savaşma kendilerine farz kılınınca içlerinden pek azı hariç, hepsi dönüverdiler.

Ruso

Аллах ведает о беззаконниках. [[Всевышний Аллах рассказал мусульманам эту историю для того, чтобы они сделали для себя полезные выводы, вели джихад и не уклонялись от участия в нем, ибо если человек проявляет должное терпение, то его ожидает славный конец как в этом мире, так и в Последней жизни.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

biz, ulaşacakları bir müddete kadar onlardan azabı kaldırınca hemen sözlerinden dönüverdiler.

Ruso

А когда Мы отвели от них наказание до (определенного) предела, которого они (все равно) достигнут (и будут тогда наказаны) [не поможет им отсрочка наказания], вот – они нарушают (договор) (который они заключили с Господом через Мусу) (и продолжают оставаться на неверии).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

fakat savaş farz edilince pek azı katlandı, öbürleri dönüverdiler. allah bilir zalimleri.

Ruso

Когда ж назначено сражение им было, Отворотилися они, за исключением немногих, - Аллах, поистине, прекрасно различает нечестивых!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

fakat savaşma kendilerine farz kılınınca içlerinden pek azı hariç, hepsi dönüverdiler. allah o zalimleri pek iyi bilir.

Ruso

А когда предписано было им сражение, они отвратились, кроме немногих среди них.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ben de yanınızdayım!”fakat iki ordu birbirini görecek hale gelip karşılaşınca gerisin geri dönüverdi ve:“ben, dedi, sizden uzağım, ben sizin göremediğiniz şeyleri görüyorum, ben allah'tan korkarım.

Ruso

И после же того, как оба войска [многобожники с сатаной и верующие с ангелами] увидели друг друга, он [сатана] попятился назад и сказал (многобожникам): «Поистине, я не причастен к вам; и в действительности я вижу то, чего вы не видите [ангелов, которых Аллах прислал на помощь верующим].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,949,456 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo