Usted buscó: duyurmaktır (Turco - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Russian

Información

Turkish

duyurmaktır

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Ruso

Información

Turco

sana düşen sadece duyurmaktır.

Ruso

Ведь ты не надзиратель за их деяниями.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sana düşen, sadece duyurmaktır.

Ruso

Ты не обязан ни наказывать, ни награждать.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

elçi'ye düşen, sadece duyurmaktır.

Ruso

И долг, что на посланника возложен, - Лишь передать (послание Господне).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yüz çevirirlerse, görevin sadece duyurmaktır.

Ruso

Ведь на тебе - лишь передача им (Моих посланий).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

peygambere düşen, sadece açık açık duyurmaktır.

Ruso

А на Посланника возложена только ясная передача [повелений Аллаха]".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

yok eğer dönerlerse, sana düşen, sadece duyurmaktır.

Ruso

[[После разъяснения того, что ислам - единственная истинная религия Аллаха и что люди Писания открыто пререкались с Пророком Мухаммадом, да благословит его Аллах и приветствует, и отказались уверовать после того, как убедились в истинности его учения, Всевышний Аллах повелел Своему посланнику возвестить о том, что он покорился Аллаху душой и телом вместе со своими последователями, которые согласились полностью подчиниться Господу. Всевышний велел ему сказать людям Писания, а также невежественным арабам и другим народам, которые не руководствовались Священным Писанием: «Если вы обратитесь в ислам, то последуете прямым путем и примите верное руководство и истину.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bizim üzerimize düşen, yalnız açıkça duyurmaktır.

Ruso

И на нас (Аллах возложил обязанность) только (довести до вас) ясное [понятное] сообщение».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

peygamber'e düşen, sadece açık-seçik duyurmaktır.

Ruso

А на Посланника возложена только ясная передача [повелений Аллаха]".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

sana düşen, sadece duyurmaktır. hesap görmek bize düşer.

Ruso

На тебе - только передачи, а на Нас - расчет!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yüz çevirirlerse, görevin sadece duyurmaktır. allah kulları görür.

Ruso

И если они предадутся (Аллаху), то (это будет значить, что они) пошли по истинному пути; а если они отвернутся, то на тебе (о, Посланник) (лежит обязанностью) – только доведение, а Аллах видит Своих рабов.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

eğer dönerseniz (bilin ki) elçimize düşen, açıkça duyurmaktır.

Ruso

А если вы не [желаете] повиноваться, то ведь посланникам надлежит лишь передать ясное откровение.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

teslim olurlarsa, doğruyu bulurlar. yüz çevirirlerse, görevin sadece duyurmaktır.

Ruso

Если они сделаются покорными, то будут на прямом пути; а если отвратятся - твоя обязанность только передать им.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

eğer (kabul etmez) dönerseniz, bilin ki elçimize düşen, açıkça duyurmaktır.

Ruso

А если вы отвернетесь, то знайте, что на Нашем посланнике только ясная передача.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

elçi'ye düşen, sadece duyurmaktır. allah, gizlediğiniz ve açığa vurduğunuz şeyleri bilir.

Ruso

На Посланнике (лежит обязанностью) только доведение; а Аллах знает, что вы обнаруживаете [ваши явные слова и деяния], и то, что скрываете [ваши мысли]!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yok eğer dönerlerse, sana düşen, sadece duyurmaktır. allah kulları(nın yaptıklarını) görmektedir.

Ruso

И если они предадутся (Аллаху), то (это будет значить, что они) пошли по истинному пути; а если они отвернутся, то на тебе (о, Посланник) (лежит обязанностью) – только доведение, а Аллах видит Своих рабов.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

allah'a ita'at edin, elçiye ita'at edin. eğer dönerseniz (bilin ki) elçimize düşen, açıkça duyurmaktır.

Ruso

Повинуйтесь Богу, повинуйтесь посланнику: если же вы отвратитесь от него - обязанность на посланнике нашем - только верная передача.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

duyurmak

Ruso

сообщить

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,979,193 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo