Usted buscó: hani (Turco - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Ruso

Información

Turco

hani

Ruso

Хани

Última actualización: 2012-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

hani mabedine tırmanmışlardı.

Ruso

Вот они прошли через стену в святилище.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

hani can gırtlağa gelince.

Ruso

А если бы - тогда она дойдет до гортани,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

hani sen onurluydun, seçkindin."

Ruso

Ты силен, знатен.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

hani odasının duvarına tırmanmışlardı,

Ruso

Вот они прошли через стену в святилище.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

hani melekler: "ey meryem!

Ruso

[Вспомни, Мухаммад,] как ангелы сказали: "О Марйам!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

hani ilahlarınız nerede?› diyecek,

Ruso

Тогда скажет Господь : где боги их, твердыня, на которую они надеялись,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

hani o ateşin başına oturmuşlar,

Ruso

Вот они сели над пылающим Огнем -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

"İlk ölüm hariç, cezalandırılmayacaktık hani?"

Ruso

Кроме прежней смерти, и уже не подвергнемся мукам?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

hani surdan aşarak mihraba ulaşmışlardı.

Ruso

Вот они прошли через стену в святилище.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

"hani annene şu vahyi vahyetmiştik:"

Ruso

Когда внушили повеленье матери твоей:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

hani vahyedilecek şeyi ilham etmiştik anana.

Ruso

Вот внушили Мы твоей матери то, что внушается:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

zekeriya da hani rabbine: "rabbim!

Ruso

- И Закарию, Когда воззвал он к Богу своему: "О Господи!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

onlara "hani taptıklarınız nerede?" denilir.

Ruso

[когда им] скажут: "Где же те, кому вы поклонялись,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

hani, kabilen olmasa, kafanı taşla ezivereceğiz.

Ruso

Если бы не [уважение к] твоему роду, мы побили бы тебя камнями.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

hani, yanına girdiklerinde: "selam" demişlerdi.

Ruso

Вот вошли они к нему и сказали: " Мир!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

hani rabbi, İbrahim'i birtakım kelimelerle denemişti.

Ruso

[Вспомни,] как испытал Господь Ибрахима повелениями и как тот выполнил их.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

hani sana: rabbin, insanları çepeçevre kuşatmıştır, demiştik.

Ruso

И (помни, о Пророк) как Мы сказали тебе: «Поистине, Господь твой объемлет людей (Своим знанием и могуществом)!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

hani, mûsa, toplumuna şöyle demişti: "ey toplumum!

Ruso

И вот (однажды) сказал (пророк) Муса своему народу: «О, народ мой!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

hani, meleklere: "adem'e secde edin" demiştik.

Ruso

[Вспомни, Мухаммад,] как Мы сказали ангелам: "Падите ниц перед Адамом!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,943,320 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo