Usted buscó: kaydırırlar (Turco - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Russian

Información

Turkish

kaydırırlar

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Ruso

Información

Turco

sözlerin anlamını bağlamından kaydırırlar.

Ruso

Они искажают [смысл Писания], неверно толкуя [значения] слов.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sözlerin anlamını bağlamından kaydırırlar. uyarıldıkları şeylerin bir kısmını unuttular.

Ruso

Они искажают слова (Торы) (переставляя их) со своих мест (измышляя на Аллаха ложь), и (сами) они забыли часть того, о чем им напоминали [оставили выполнение того, что им было ниспослано].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sözlerini bozdukları için onları lanetledik, kalplerini katılaştırdık. sözlerin anlamını bağlamından kaydırırlar.

Ruso

И за то, что они нарушили свой договор, Мы их прокляли и сделали сердца их жестокими: они искажают слова, (переставляя их) с их мест.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

onlar kelimeleri yerlerinden kaydırırlar: "eğer size bu verilirse alın, bu verilmezse sakının!" derler.

Ruso

(А также пусть не печалят тебя устремляющиеся к неверию) и из (числа) иудеев: они больше слушают ложь (которую измыслили их книжники), и слушают (они твои слова, о Пророк) для других людей, которые не приходили к тебе [чтобы передать их им].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

ey elçi, ağızlariyle "inandık" dedikleri halde kalbleri inanmamış olanlar arasında küfürde yarış edenler seni üzmesin. yahudiler arasında da yalana kulak veren, sana gelmemiş olan bir kavme kulak verenler vardır. onlar kelimeleri yerlerinden kaydırırlar: "eğer size bu verilirse alın, bu verilmezse sakının!" derler.

Ruso

О посланник! Пусть тебя не печалят те, которые устремляются к неверию из тех, что говорят: "Мы уверовали!" своими устами, а сердца их не уверовали; и из иудеев: они прислушиваются ко лжи, прислушиваются к другим людям, которые не приходили к тебе; они искажают слова после их мест; они говорят: "Если вам это даровано, то берите его, а если вам не даровано, то берегитесь!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,122,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo