Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
koyunları sağına, keçileri soluna alacak.
и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов - по левую.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben iyi çobanım. İyi çoban koyunları uğruna canını verir.
Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yağı yiyor, yünü giyiyor, besili koyunları kesiyorsunuz, ama sürüyü kayırmıyorsunuz.
Вы ели тук и волною одевались, откормленных овец заколали, а стада не пасли.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hani milletin koyunları (geceleyin) içinde yayılmıştı, biz onların hükmüne şahittik.
А Сулайман, его сын, не был согласен с ним в этом решении и сказал: "Пусть скот будет у хозяина нивы до тех пор, пока его нива не вырастет опять и не станет такой же, как была, и тогда скот должен перейти к своему прежнему хозяину".]].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
madem bütün cılız koyunları kovup dağıtıncaya dek böğrünüzle vuruyor, omuzunuzla itiyor, boynuzlarınızla kakıyorsunuz,
Так как вы толкаете боком и плечом, и рогами своими бодаете всех слабых, доколе не вытолкаете их вон, –
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kadın erkek, çoluk çocuk demeden kâhinler kenti novun halkını kılıçtan geçirdi. sığırları, eşekleri, koyunları da öldürdü.
и Номву, город священников, поразил мечом; и мужчин и женщин, и юношей и младенцев, и волов и ослов и овец поразил мечом.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hani onlar ekin hakkında hüküm veriyorlardı. hani milletin koyunları (geceleyin) içinde yayılmıştı, biz onların hükmüne şahittik.
Давиду и Соломону, - когда они судили о ниве, на которой овцы их людей сделали потраву: при суде их Мы присутствовали
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
‹benim koyunlarım, otlağımın koyunları siz insanlarsınız. ben sizin tanrınız'ım.› böyle diyor egemen rab.››
и что вы – овцы Мои, овцы паствы Моей; вы – человеки, а Я Бог ваш, говорит Господь Бог.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koyunlarım sesimi işitir. ben onları tanırım, onlar da beni izler.
Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: