Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
diğer ikisi için olduğu gibi, bu temel stratejik faktör için de çok yönlü ve sistemik bir yaklaşıma öncelik verdiğimizi vurgulamamız gerekir: kaynaklardan bahsetmek ancak herkes kaynak olma ihtiyacını paylaştığı takdirde bir anlam ifade eder.
Стоит подчеркнуть, что в отношении данного стратегического фактора, как и двух остальных, мы рекомендуем применять многосторонний системный подход: говорить о ресурсах можно только тогда, когда у всех участников есть необходимость быть ресурсом.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tam hız: uygulamayı tam hızla vurgulamalar kapatılmış olarak çalıştır@ option: radio
Запуск программы с обычной скоростью@ option: radio
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: