Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ama kuzeyden atsineği geliyor ona.
ang egipto ay napakagandang dumalagang baka; nguni't pagkasirang mula sa hilagaan ay dumarating, dumarating.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuzeyden felaket salıverilecek. birbirini çağrıştırıyor.
nang magkagayo'y sinabi ng panginoon sa akin, mula sa hilagaan ay lalabasin ng kasamaan ang lahat na nananahan sa lupain.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kimi kuzeyden, kimi batıdan, kimi de sinimden gelecek.››
narito, ang mga ito'y manggagaling sa malayo; at, narito, ang mga ito ay mula sa hilagaan, at mula sa kalunuran; at ang mga ito ay mula sa lupain ng sinim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seni geri çevirip sürükleyeceğim. seni uzak kuzeyden çıkarıp İsrailin dağlarına getireceğim.
at aking ipipihit ka sa palibot, at ihahatid kita, at pasasampahin kita mula sa mga pinakahuling bahagi ng hilagaan; at aking dadalhin ka sa mga bundok ng israel;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İnsanlar doğudan batıdan, kuzeyden güneyden gelecek ve tanrının egemenliğinde sofraya oturacaklar.
at sila'y magsisipanggaling sa silanganan at sa kalunuran, at sa timugan at sa hilagaan, at magsisiupo sa kaharian ng dios.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sen ve seninle birlikte birçok ulustan oluşan tümü ata binmiş büyük bir kalabalık, güçlü bir ordu uzak kuzeyden geleceksiniz.
at ikaw ay darating na mula sa iyong dako, mula sa mga kahulihulihang bahagi ng hilagaan, ikaw, at ang maraming tao na kasama mo, silang lahat na nangakasakay sa mga kabayo, malaking pulutong at makapangyarihang hukbo;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne var ki, doğudan ve kuzeyden gelen haberler onu ürkütecek. birçoklarını yıkıp yok etmek için büyük öfkeyle yola çıkacak.
nguni't mga balita na mula sa silanganan at mula sa hilagaan ay babagabag sa kaniya; at siya'y lalabas na may malaking kapusukan upang gumiba at lumipol sa marami.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuzeyden esen kasırganın göz alıcı bir ışıkla çevrelenmiş, ateş saçan büyük bir bulutla geldiğini gördüm. ateşin ortası ışıldayan madeni andırıyordu.
at ako'y tumingin, at, narito, isang unos na hangin ay lumabas na mula sa hilagaan, na isang malaking ulap, na may isang apoy na naglilikom sa sarili, at isang ningning sa palibot, at mula sa gitna niyao'y may parang metal na nagbabaga, mula sa gitna ng apoy.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rab yine, ‹‹ne görüyorsun?›› diye seslendi. ‹‹kuzeyden bu yöne bakan, kaynayan bir kazan görüyorum›› diye yanıtladım.
at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin na ikalawa, na nagsasabi, ano ang iyong nakikita? at aking sinabi, ako'y nakakakita ng isang palyok na pinagpapakuluan; at paharap sa hilagaan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bunun üzerine kuzey kralı kendi ülkesinin kalelerine yönelecek, ama tökezleyip düşecek. bir daha da ortaya çıkmayacak.
kung magkagayo'y kaniyang ipipihit ang kaniyang mukha sa dako ng mga kuta ng kaniyang sariling lupain; nguni't siya'y matitisod at mabubuwal, at hindi masusumpungan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: