Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rahman'a çocuk yakıştırdılar diye...
Роҳманнинг боласи бор, деганларига.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(Çeşitli haramları) o'na yakıştırdılar.
Агар бир инсон ҳамма диний ақидаларга тўлиқ иймон келтирса, шариат кўрсатмаларига мукаммал амал қилса-ю, Аллоҳ ҳалол деган нарсани ҳаром деса ёки, аксинча, ҳаром деганини ҳалол деса, кофир бўлади.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bilmeden o'na oğullar ve kızlar yakıştırdılar.
Илмсиз ҳолда унга ўғиллар ва қизлар ясадилар. У улар васф қилган нарсалардан пок ва олий бўлди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bilgisizce o'na oğullar ve kızlar yakıştırdılar. haşa!
У улар васф қилган нарсалардан пок ва олий бўлди. (Жинларда инсонлардан бошқача–ғайри табиий баъзи сифатлар борлигини билгач, уларда илоҳий сифатлар бўлса керак, деб гумон қилдилар ва Аллоҳга ширк келтирдилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bundan başka o’na birtakım oğullar ve kızlar yakıştırdılar.
Илмсиз ҳолда унга ўғиллар ва қизлар ясадилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(buna rağmen) kendi kullarından o'na bir parça kılıp-yakıştırdılar.
Улар бандаларидан Унга бўлак (ҳукм) қилдилар. Албатта, инсон очиқ-ойдин ношукрдир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fakat allah kendilerine kusursuz bir çocuk verince, annesi de babası da ölçüyü kaçırıp verdiği çocuk sebebiyle şirke bulaştılar.tuttular, allah'a birtakım şerikler yakıştırdılar.
Болага турли мақсадлар асосида ном қўйиш ёхуд фақат шу жиҳатларга эътибор бериш, тарбиясини ҳам ушбу ҳолатга мослаб қилиш кенг тарқалган. Жоҳил инсонлар аҳволлари оғир пайтларда Аллоҳга ёлборганлари, боламизни соғ-саломат қўлимизга олсак, Аллоҳга шукр қиламиз, деб берган аҳду паймонларини унутиб, бошқа турли-туман ширк йўлидаги орзу-ҳавасларга берилиб кетадилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"allah bizi sizin dininizden kurtardıktan sonra ona dönersek allah'a yalan yakıştırmış oluruz.
Агар сизнинг миллатингизга Аллоҳ бизга ундан нажот бергандан сўнг қайтсак, батаҳқиқ, Аллоҳга нисбатан ёлғон тўқиган бўламиз. Биз учун унга қайтиш мутлақо мумкин эмас, магар Роббимиз–Аллоҳ хоҳласагина (мумкин).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible