Usted buscó: topluluğun (Turco - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Wólof

Información

Turco

topluluğun dışında kalanları tanrı yargılar. ‹‹kötü adamı aranızdan kovun!››

Wólof

Ñi bokkul ci mbooloom ñi gëm, yàlla moo leen di àtte. waaye yéen, ni ko mbind mi waxe: «dàqleen ci seen biir kiy def lu bon.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹adını kardeşlerime duyuracağım, topluluğun ortasında seni ilahilerle öveceğim›› diyor.

Wólof

nee na:«yaw yàlla, dinaa xamle sa turci samay doomi baay,dinaa la tagg ci biir mbooloo mi.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

topluluğun dışındakiler tarafından da iyi bir insan olarak tanınmalıdır. Öyle ki, ayıplanacak duruma ve İblisin tuzağına düşmesin.

Wólof

te it war na am seede su rafet ci waa àddina, ngir ñu bañ koo diiŋat, ba muy daanu ci fiiru seytaane.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İnanlılar topluluğunun dışındakileri yargılamaya benim ne hakkım var? sizin de yargılamanız gereken kişiler topluluğun içindekiler değil mi?

Wólof

ndax man maa war a àtte ñi bokkul ci mbooloom ñi gëm kirist? déedéet! waaye ñi bokk ci seen mbooloo yéena leen war a àtte.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Çöldeki topluluğun arasında yaşamış, sina dağında kendisiyle konuşan melekle ve atalarımızla birlikte bulunmuş olan odur. bize iletmek üzere yaşam dolu sözler aldı.

Wólof

te moo nekkoon ak mbooloo ma ca màndiŋ ma, ànd ak sunuy maam, wéttalikoo malaaka, mi waxoon ak moom ci tundu sinayi. te mu jote ci yàlla kàddu yiy dund, ngir jottali nu ko.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

topluluğun direkleri sayılan yakup, kefas ve yuhanna bana bağışlanan lütfu sezince paydaşlığımızın işareti olarak bana ve barnabaya sağ ellerini uzattılar. Öteki uluslara bizlerin, yahudilere kendilerinin gitmesini uygun gördüler.

Wólof

te saag, sefas ak yowaana nag, ñi ñu teg kenuy mbooloo mi, bi ñu ràññee yen bi ma yàlla jagleel ci yiwam, ñu fekksi nu ci, ba jox nu loxo, man ak barnabas, nu liggéey ca ña dul yawut, ñoom ñu liggéey ca yawut ya.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sonra başkâhin topluluğun ortasında ayağa kalkarak İsaya, ‹‹hiç yanıt vermeyecek misin? nedir bunların sana karşı ettiği bu tanıklıklar?›› diye sordu.

Wólof

ci kaw loolu saraxalekat bu mag bi taxaw ci seen kanam ne yeesu: «doo tontu? lu la nit ñi di jiiñ?»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

gnome'un en büyük gücü bizim sağlam topluluğumuzdur. sanal olarak kodlama yeteneğine sahip ya da sahip olmayan herkes gnome'u daha iyi yapmak için katılımda bulunabilir.

Wólof

dooley gnome mooy askanam gu rëy. daanaka ku ne, muy ku man walla ku manul bindi tëriin, man ngaa duggal sa loxo ci gnome ngir gënal ko.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,147,433 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo