Usted buscó: dinleyin (Turco - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Wólof

Información

Turco

‹‹Şimdi ekinciyle ilgili benzetmeyi siz dinleyin.

Wólof

«yéen nag dégluleen li léebu beykat biy tekki.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹kardeşler ve babalar, size şimdi yapacağım savunmayı dinleyin›› dedi.

Wólof

«yéen bokk yi ak baay yi, dégluleen samaw lay.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

dinleyin şimdi ey zenginler, başınıza gelecek felaketlerden ötürü feryat edip ağlayın.

Wólof

dégluleen yéen boroom alal yi, jooyleen te naqarlu ndax mbugal, gi leen di xaar.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İsa, halkı yanına çağırıp onlara, ‹‹dinleyin ve şunu belleyin›› dedi.

Wólof

noonu yeesu woo mbooloo mi ci moom ne leen: «dégluleen te xam:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ey çocuklar, her konuda anne babalarınızın sözünü dinleyin. Çünkü bu rabbi hoşnut eder.

Wólof

xale yi, déggal-leen seeni waajur ci lépp, ndaxte looloo rafet ci ñi bokk ci boroom bi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

buluttan gelen bir ses, ‹‹bu benim oğlumdur, seçilmiş olandır. onu dinleyin!›› dedi.

Wólof

noonu baat jibe ca niir wa naan: «kii mooy sama doom ji ma fal; dégluleen ko.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

pavlus ayağa kalktı, eliyle bir işaret yaparak, ‹‹ey İsrailliler ve tanrıdan korkan yabancılar, dinleyin›› dedi.

Wólof

noonu pool jóg, tàllal loxoom ne leen: «yéen bokki israyil ak yéen ñi ragal yàlla, dégluleen!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu sırada bir bulut gelip onlara gölge saldı. buluttan gelen bir ses, ‹‹sevgili oğlum budur, onu dinleyin!›› dedi.

Wólof

noonu niir muur leen, te baat jibe ca niir wa naan: «kii mooy sama doom ji ma bëgg, ci moom laa ame bànneex; dégluleen ko.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

dinleyin, sevgili kardeşlerim: tanrı, bu dünyada yoksul olanları imanda zenginleşmek ve kendisini sevenlere vaat ettiği egemenliğin mirasçıları olmak üzere seçmedi mi?

Wólof

dégluleen yéen sama bokk yi ma bëgg, ndax yàlla tànnul ñi néewle ci àddina, ngir ñu barele ci ngëm, tey am i cér ci nguur, gi yàlla dig ñi ko bëgg?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

petrus daha konuşurken parlak bir bulut onlara gölge saldı. buluttan gelen bir ses, ‹‹sevgili oğlum budur, ondan hoşnudum. onu dinleyin!›› dedi.

Wólof

waaye bi muy wax, niir wu leer muur leen, te baat jib ca niir wa naan: «kii mooy sama doom ji ma bëgg, ci moom laa ame bànneex; dégluleen ko.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹ey İsrailliler, şu sözleri dinleyin: bildiğiniz gibi nasıralı İsa, tanrının, kendisi aracılığıyla aranızda yaptığı mucizeler, harikalar ve belirtilerle kimliği kanıtlanmış bir kişidir.

Wólof

«yéen bokki israyil, dégluleen wax jii! yeesu mi dëkk nasaret, nit la woon, ku yàlla dëggal ci seen kanam ciy kéemaan, ay jaloore ak firnde, ya yàlla defoon jaarale ko ci moom ci seen biir; yéen xam ngeen ko.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

dinleyin şimdi, ‹‹bugün ya da yarın filan kente gideceğiz, orada bir yıl kalıp ticaret yapacak, para kazanacağız›› diyen sizler, yarın ne olacağını bilmiyorsunuz. yaşamınız nedir ki? kısa süre görünen, sonra yitip giden buğu gibisiniz.

Wólof

léegi nag dégluleen, yéen ñiy wax ne: «tey walla ëllëg dinanu dem ca dëkk sàngam, def fa at, di fa sàkku xaalis ci jula.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,373,640 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo