De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
чинний
current
Última actualización: 2006-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Чинний
valid
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Чинний до
valid until
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Чинний до:
valid from:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Чинний (днів):
days valid:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Введіть чинний вираз xpath
enter a valid xpath expression
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Мусить надати чинний батьківський.
must supply a valid parent.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Будь ласка, вкажіть чинний шаблон.
please specify a valid pattern.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Підпис вірний, але невідомо чинний ключ чи ні.
the signature is valid, but the key's validity is unknown.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Список анулювання сертифікатів (crl) ще не чинний.
the crl (certificate revocation list) is not valid, yet.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Шлях% 1 не являється правильним. Не знайдений чинний шлях.
the %1 path is incorrect, no valid path found.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«% 1 » не схожий на теку. Будь ласка, виберіть чинний файл.
%1 does not seem to be a folder. please choose a valid folder.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Будь ласка, виберіть чинний каталог « khtmltests/ regression / ».
please choose a valid'khtmltests/regression/' directory.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ключі не знайдено. Будь ласка, перевірте чи вказано чинний шлях до ключів у налаштуваннях chiasmus.
no keys have been found. please check that a valid key path has been set in the chiasmus configuration.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Не вдалося прочитати інформацію про з' єднання з файла скорочення з' єднання «% 1 ». Перевірте чи файл має чинний вміст.
could not read connection information from connection shortcut file "%1". check whether the file has valid contents.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
У статті @num@ Віденської конвенції про право міжнародних договорів йдеться, що кожен чинний договір є обов'язковим для всіх його сторін і повинен виконуватися ними сумлінно.
article @num@ of the vienna convention on the law of treaties states that every existing treaty is binding on all its parties and must be performed in good faith.
Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ви наказали програмі зашифрувати ваші дані для ідентифікатора користувача% 1. На жаль, у вашому сховищі ключів не було знайдено коректного ключа для відповідного користувача. Будь ласка, не забувайте, що слід імпортувати чинний ключ для цього ідентифікатора користувача. Цього разу шифрування виконано не буде.
you have specified to encrypt your data for the user-id %1. unfortunately, a valid key for this user-id was not found in your keyring. please make sure to import a valid key for this user-id. this time, encryption is disabled.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: